Перевод "социальная жилищная политика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод : социальная жилищная политика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Социальная политика | Social policy |
212 Социальная работа и Социальная политика | 346 Trade Policy (National Foreign) 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management |
Экономическая и социальная политика | Economic and social policies |
Социальные условия и социальная политика | Social conditions and social policies |
Экономическая и социальная политика 151 53 | Economic and social policies 151 35 |
Защита прав, информация и социальная политика | Advocacy, information and social policy |
Сравнительное право Европейские дисциплины и международные отношения Социальная работа и социальная политика | Civil and commercial law Intellectual property rights Human rights and citizens' rights law Environmental law Social and labour law International law, including European Community law Comparative law. |
Экономическая и социальная политика 64 69 27 | Economic and social policies 64 69 19 |
Социальная политика как инструмент борьбы с нищетой | Social policies for containing poverty |
До этого ограниченная социальная политика была ответственностью Министерства экономики. | Before that the limited social policy had been the responsibility of the ministry of Economic Affairs. |
Социальная политика и развитие 1 571 600 долл. США | Social policy and development 1,571,600 |
Даже полная благих намерений социальная политика может иметь негативные последствия. | Even well intentioned social policies can have unwelcome consequences. |
d) жилищная политика и финансирование нормативные рамки в области жилья, строительства и регулирования землепользования и роль частного сектора | (d) Housing policies and finance regulatory regimes for housing, building and land use management and the role of the private sector |
частного домохозяйства жилищная концепция домохозяйства. | In the absence of an internationally applied definition of a household, Eurostat has recommended that, for its IAHS statistics, the definition of a household to be adopted is that used in national household budget surveys. |
iii) государственная политика и социальная цель законов в международном частном праве | (iii) Public policy and the social purpose of laws in private international law |
ЕЭК ООН учитывает эту рекомендацию в таких областях своих экспертных знаний, как экономический анализ и политика в области народонаселения, аспекты гендерной политики, жилищная политика и т.д. | The UNECE responds to this in the areas of its expertise economic analysis and population policies, gender policy fields, housing policy, etc. |
Социальная политика, предоставление основных услуг и социальная защита должны быть неотъемлемой частью развития и стратегии по сокращению масштабов нищеты. | Social policy, provisioning, and protection must therefore be integral to development and poverty reduction strategies. |
К тому же срочно нужна всеобъемлющая общенациональная жилищная политика, чтобы гарантировать, что жилье останется доступным, особенно для людей с ограниченными доходами. | In addition, a comprehensive nationwide housing policy is urgently needed to ensure that housing remains affordable, particularly for those on limited incomes. |
Но эта цель не может быть достигнута, если строительной отрасли и дальше будет диктоваться жилищная политика, направленная на низкий уровень дохода. | But this goal cannot be achieved unless the construction industry is prevented from dictating low income housing policy. |
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь. | That bubble has burst. |
6. Таким образом, широко сформулированная социальная политика была рассчитана на все слои населения. | 6. Thus the broadly formulated social policy was turned towards the entire population. |
В приложении препровождается КД Жилищная статистика за период 1997 2002 годов и Жилищная статистика за период 2001 2002 годов . | A CD on Housing Statistics from 1997 to 2002 and Housing Statistics for 2001 and 2002 is annexed herewith. |
Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных. | Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. |
Сегодня наша социальная политика зиждется на семи основных направлениях, которых я хотел бы коснуться. | Today, our social policy has seven pillars, some of which I would like to touch on. |
Одной из ее задач является тщатeльно разработанная социальная политика, направленная на достижение оптимальных результатов. | One of its tasks is to fine tune social policies so as to ensure optimum results. |
Социальная политика должна гарантировать права женщин, обеспечивать интеграцию инвалидов и защищать уязвимые социальные группы. | Social policy should guarantee women apos s rights, integrate the disabled and protect vulnerable social groups. |
Представляется, что во всех случаях, когда социальная политика была успешной, интеграции женщин уделялось особое внимание. | It appeared that all examples of successful social policy had promoted the integration of women. |
Государственное здравоохранение и социальная политика (включая вопросы пенсионного обеспечения, медицинского обслуживания, трудоустройства и социальные вопросы) | Public health and social policy (including pension, health, social, employ ment) |
Социальная политика Мексики предусматривает осуществление конкретных мероприятий с целью удовлетворения потребностей женщин, живущих в условиях бедности. | Mexico's social policy has designed and incorporated specific actions for addressing the needs of women living in poverty. |
Привлечение частного сектора так же является важным, равно как и здоровая внутренняя экономическая, социальная и экологическая политика. | Private sector involvement and sound domestic economic, social and environmental policies are also important. |
Жилищная программа будет тесно увязываться с планами репатриации, расселения и реинтеграции. | The shelter programme will be closely linked with plans for repatriation, resettlement and reintegration. |
Социальная политика Малайзии, утвержденная в 2003 году, также способствует сосредоточению усилий правительства на защите и обеспечении прав детей. | Malaysia's social policy, adopted in 2003, had also helped to consolidate the Government's commitment towards promoting and protecting the rights of children. |
Социальная политика этой страны представляет собой стратегический инструмент по ликвидации неравенства, дискриминации и нищеты среди детей и подростков. | Social policies in the country represented a strategic instrument for the elimination of inequality, discrimination and poverty among children and adolescents. |
Зачастую жилищная политика игнорирует многообразие неофициальных форм семейных союзов (например, гражданские браки, расширенные семьи) или раздельное проживание супругов без развода, что делает для женщин ненадежной гарантию владения жильем. | Frequently, the diversity of non formal households (e.g. common law unions, extended families) or marriage separations are not considered in housing policies, thereby placing women's tenure security at risk. |
b) добиться того, чтобы социальная политика стала неотъемлемым компонентом процесса принятия экономических решений и развития в целом, а также чтобы такая политика отвечала интересам наибеднейших слоев населения | (b) To ensure that social policies become an integral part of economic decision making and development in general, and that such policies reach the poorest segments of the population |
Социальная философия). | ) Law and Sociology. |
Норма социальная. | Law and Social Norms. |
социальная защита | social protection, |
Социальная солидарность | Social solidarity |
Социальная защищенность | Social security |
социальная сплоченность | Social cohesion |
Социальная однородность | Social cohesion |
Социальная работа | Social work 1 |
Социальная служба | No, DDAS. |
Социальная патология | Social Pathology |
Похожие Запросы : жилищная политика - жилищная политика - социальная политика - социальная политика - Социальная политика - социальная политика - социальная политика - корпоративная социальная политика - сравнительная социальная политика - глобальная социальная политика - Жилищная программа - жилищная стратегия - Жилищная комиссия - жилищная реформа