Translation of "policy about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

About changes of foreign policy vector?
Об изменениях внешнеполитического вектора?
Global debates about population policy are confusing.
Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
I don't know much about our foreign policy.
Я мало что знаю о нашей внешней политике.
But it also tells us something about policy.
Но также это говорит нам кое что и о стратегии.
However, have those policy makers reflect themselves divorce is bitter, be cautious about policy making.
Тем не менее эти же принятые поправки обернулись для них катастрофой Развод это очень горько, будьте осторожны, принимая законы .
But no one should have any illusions about US policy.
Но не стоит заблуждаться по поводу политики США.
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid.
Она предусматривает обеспечение согласованности политики, более эффективные формы помощи и предоставление необусловленной помощи, не обставляемой жесткими условиями.
Here you can find out about foreign policy issues, enlargement, externaltrade, development policy, humanitarian assistance and human rights.
Информация об общей внешней политике и политике в области безопасности содержится наue.eu.int pesc
This exercise looks like a dramatic repeat of the interwar story, when it was impossible to obtain consensus about policy and about mutually consistent policy frameworks.
Эта задача походит на драматическое повторение истории имевшей место между войнами, когда было невозможно добиться консенсуса относительно политики и взаимно последовательных политических рамок.
But it s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy.
Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно кредитной политики.
Annually, about six million women enjoy the benefits of this policy.
Ежегодно преимуществами этой политики пользуются около шести млн. женщин.
I told these gentlemen about the policy you and Shellhammer initiated.
я кaк paз paccкaзывaл гocпoдaм o нoвoй тaктикe, кoтopyю вы пpимeнили вмecтe c миcтepoм Шeллxaммepoм.
They could be policy issues, not just about domestic policy but concerns, for example, about what is happening in other parts of the world like the Middle East.
Это могут быть не только проблемы политики внутренней, но и то, что происходит, например, на Ближнем Востоке.
Part of the seeming disconnect on foreign policy emerges from a misunderstanding about what Europe is about.
Видимые разногласия во внешнеполитических вопросах частично берут начало в неправильном понимании того, что представляет собой Европа .
A sensible policy dialogue requires us to talk openly about our priorities.
Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов.
Claims about AIPAC s clout have long shaped analysis of US foreign policy.
Рассуждения о влиятельности AIPAC уже давно определяют анализ американкой внешней политики.
Global Voices contacted Google policy staff members to inquire about the claims.
Global Voices связались с сотрудниками Google, ответственными за политику компании, чтобы уточнить данные заявления.
What do we know about the political economy of economic policy reform?
What do we know about the political economy of economic policy reform?
Here's a story about national policy that we could all learn from.
Приведу вам пример политики регулирования на национальном уровне, на котором мы можем поучиться.
You have to be a real policy buff to care about this.
Вам нужно быть реальной политики бафф заботиться об этом.
We can't let Facebook dance up and down about their privacy policy.
Мы не можем позволить Facebook танец вверх и вниз об их политике конфиденциальности.
And whining and complaining about what our foreign policy ought to be.
Жаловаться и ныть о том, какой должна быть наша внешняя политика.
If it wasn't for Norton and his stripedpants ideas about company policy...
...если бы не представления Нортона о деловой этике.
On environmental policy Cato scholars have written extensively about the issues of the environment, including global warming, environmental regulation, and energy policy.
Сотрудники Института Катона уделяют большое внимание проблемам, связанным с окружающей средой, в том числе вопросам о глобальном потеплении, экологическом регулировании и энергетической политике.
The different groups of policy makers have their own policy objectives, tasks and ideas about the required services to achieve its objectives.
Различные группы директивных органов ставят перед собой свои политические цели и задачи, и имеют свое представление об услугах, необходимых для их достижения.
But, however desirable that might be, no policy can assuredly bring it about.
Но, как бы нам этого ни хотелось, никакая политика не может наверняка привести к желаемому результату.
And they have no illusions about the potential for effective global policy coordination.
Также у них нет иллюзий относительно потенциала эффективной координации глобальной политики.
There is, of course, a vigorous ongoing debate about China s exchange rate policy.
Конечно, продолжаются активные дебаты по поводу валютной политики Китая.
Would its voice be diminished in European discussions about foreign and defense policy?
Уменьшится ли значение ее голоса в европейских дискуссиях по поводу внешней и оборонной политики?
But there are doubts about whether such a policy would be political feasible.
Но есть сомнения о том, будет ли такая политика политически возможной.
By contrast, the new policy mindset starts with relative agnosticism about what works.
В отличие от этого, новый тип мышления в области политики развития начинается с относительного агностицизма по поводу того, что может принести желаемые результаты, а что нет.
The new policy has also prompted concerns about freedom of speech in China.
Новая политика вызвала беспокойства по поводу свободы слова в Китае.
Meanwhile, at the Australia Bulletin, Jessica raised some unanswered questions about the policy
Тем временем в издании Australia Bulletin Джессика подняла ряд неотвеченных вопросов относительно новой политики
Decision about the price policy s a complicated aspect of the marketing strategy.
Политика ценообразования является сложным аспектом стратегии маркетинга.
No, not much. Dietrichson's secretary says she didn't know anything about the policy.
Секретарша Дитрихсона не знала о полисе.
Deciding which policy to choose involves choices among values, not just technical questions about which policy is in some morally uncontroversial sense better.
Выбор политики это выбор между ценностями, а не только технические вопросы о том, какая политика лучше в некотором морально неоспоримом смысле.
However, it also warns policy makers that they have to think about ordinary people and try to avoid the loopholes in policy making.
С другой стороны, это также является предупреждением политикам о том, что, принимая законы, они должны думать о простых людях и постараться избежать лазеек в законодательстве.
It will pay still more if policymakers remain passive about China s destructive currency policy.
Она заплатит еще больше, если лица, определяющие политику, останутся пассивными в отношении разрушительной валютной политики Китая.
Journalist Jorge Ramos thought the visit changed nothing about Trump's ideas for immigration policy
Журналист Хорхе Рамос считает, что после визита взгляды Трампа на иммиграционную политику не изменились
45. Initial conditions and policy dilemmas brought about by the capital inflow have varied.
45. Первоначальные условия и дилеммы в области политики, созданные притоком капитала, были неодинаковы.
301. Members of the Committee requested clarification about the abortion policy in the country.
301. Члены Комитета просили дать разъяснения относительно проводимой в стране политики в отношении абортов.
Now for policy what they care about is sort of this set of issues.
Политика в плане набора предметов для обсуждения.
What do you suppose would happen if he found out about the accident policy?
А если он узнает про полис?
Policy studies, in particular public policy and policy making
Обучение в сфере Политики, в частности, Общественной Политики и Разработке Проводимой Политики
The other thing that I think is really important A lot of national security policy isn't just about foreign policy, but it's about budgets, military budgets, and how the debts of countries work out.
И ещё, я думаю, очень важная мысль значительная дола национальной политике безопасности это не просто международная политика, а ещё бюджеты, военный бюджет и то, как выплачиваются долги государств.

 

Related searches : Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank - Hiring Policy - Cultural Policy - Control Policy - Policy Department - Enforcement Policy