Translation of "policy about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
About changes of foreign policy vector? | Об изменениях внешнеполитического вектора? |
Global debates about population policy are confusing. | Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку. |
I don't know much about our foreign policy. | Я мало что знаю о нашей внешней политике. |
But it also tells us something about policy. | Но также это говорит нам кое что и о стратегии. |
However, have those policy makers reflect themselves divorce is bitter, be cautious about policy making. | Тем не менее эти же принятые поправки обернулись для них катастрофой Развод это очень горько, будьте осторожны, принимая законы . |
But no one should have any illusions about US policy. | Но не стоит заблуждаться по поводу политики США. |
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid. | Она предусматривает обеспечение согласованности политики, более эффективные формы помощи и предоставление необусловленной помощи, не обставляемой жесткими условиями. |
Here you can find out about foreign policy issues, enlargement, externaltrade, development policy, humanitarian assistance and human rights. | Информация об общей внешней политике и политике в области безопасности содержится наue.eu.int pesc |
This exercise looks like a dramatic repeat of the interwar story, when it was impossible to obtain consensus about policy and about mutually consistent policy frameworks. | Эта задача походит на драматическое повторение истории имевшей место между войнами, когда было невозможно добиться консенсуса относительно политики и взаимно последовательных политических рамок. |
But it s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. | Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно кредитной политики. |
Annually, about six million women enjoy the benefits of this policy. | Ежегодно преимуществами этой политики пользуются около шести млн. женщин. |
I told these gentlemen about the policy you and Shellhammer initiated. | я кaк paз paccкaзывaл гocпoдaм o нoвoй тaктикe, кoтopyю вы пpимeнили вмecтe c миcтepoм Шeллxaммepoм. |
They could be policy issues, not just about domestic policy but concerns, for example, about what is happening in other parts of the world like the Middle East. | Это могут быть не только проблемы политики внутренней, но и то, что происходит, например, на Ближнем Востоке. |
Part of the seeming disconnect on foreign policy emerges from a misunderstanding about what Europe is about. | Видимые разногласия во внешнеполитических вопросах частично берут начало в неправильном понимании того, что представляет собой Европа . |
A sensible policy dialogue requires us to talk openly about our priorities. | Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов. |
Claims about AIPAC s clout have long shaped analysis of US foreign policy. | Рассуждения о влиятельности AIPAC уже давно определяют анализ американкой внешней политики. |
Global Voices contacted Google policy staff members to inquire about the claims. | Global Voices связались с сотрудниками Google, ответственными за политику компании, чтобы уточнить данные заявления. |
What do we know about the political economy of economic policy reform? | What do we know about the political economy of economic policy reform? |
Here's a story about national policy that we could all learn from. | Приведу вам пример политики регулирования на национальном уровне, на котором мы можем поучиться. |
You have to be a real policy buff to care about this. | Вам нужно быть реальной политики бафф заботиться об этом. |
We can't let Facebook dance up and down about their privacy policy. | Мы не можем позволить Facebook танец вверх и вниз об их политике конфиденциальности. |
And whining and complaining about what our foreign policy ought to be. | Жаловаться и ныть о том, какой должна быть наша внешняя политика. |
If it wasn't for Norton and his stripedpants ideas about company policy... | ...если бы не представления Нортона о деловой этике. |
On environmental policy Cato scholars have written extensively about the issues of the environment, including global warming, environmental regulation, and energy policy. | Сотрудники Института Катона уделяют большое внимание проблемам, связанным с окружающей средой, в том числе вопросам о глобальном потеплении, экологическом регулировании и энергетической политике. |
The different groups of policy makers have their own policy objectives, tasks and ideas about the required services to achieve its objectives. | Различные группы директивных органов ставят перед собой свои политические цели и задачи, и имеют свое представление об услугах, необходимых для их достижения. |
But, however desirable that might be, no policy can assuredly bring it about. | Но, как бы нам этого ни хотелось, никакая политика не может наверняка привести к желаемому результату. |
And they have no illusions about the potential for effective global policy coordination. | Также у них нет иллюзий относительно потенциала эффективной координации глобальной политики. |
There is, of course, a vigorous ongoing debate about China s exchange rate policy. | Конечно, продолжаются активные дебаты по поводу валютной политики Китая. |
Would its voice be diminished in European discussions about foreign and defense policy? | Уменьшится ли значение ее голоса в европейских дискуссиях по поводу внешней и оборонной политики? |
But there are doubts about whether such a policy would be political feasible. | Но есть сомнения о том, будет ли такая политика политически возможной. |
By contrast, the new policy mindset starts with relative agnosticism about what works. | В отличие от этого, новый тип мышления в области политики развития начинается с относительного агностицизма по поводу того, что может принести желаемые результаты, а что нет. |
The new policy has also prompted concerns about freedom of speech in China. | Новая политика вызвала беспокойства по поводу свободы слова в Китае. |
Meanwhile, at the Australia Bulletin, Jessica raised some unanswered questions about the policy | Тем временем в издании Australia Bulletin Джессика подняла ряд неотвеченных вопросов относительно новой политики |
Decision about the price policy s a complicated aspect of the marketing strategy. | Политика ценообразования является сложным аспектом стратегии маркетинга. |
No, not much. Dietrichson's secretary says she didn't know anything about the policy. | Секретарша Дитрихсона не знала о полисе. |
Deciding which policy to choose involves choices among values, not just technical questions about which policy is in some morally uncontroversial sense better. | Выбор политики это выбор между ценностями, а не только технические вопросы о том, какая политика лучше в некотором морально неоспоримом смысле. |
However, it also warns policy makers that they have to think about ordinary people and try to avoid the loopholes in policy making. | С другой стороны, это также является предупреждением политикам о том, что, принимая законы, они должны думать о простых людях и постараться избежать лазеек в законодательстве. |
It will pay still more if policymakers remain passive about China s destructive currency policy. | Она заплатит еще больше, если лица, определяющие политику, останутся пассивными в отношении разрушительной валютной политики Китая. |
Journalist Jorge Ramos thought the visit changed nothing about Trump's ideas for immigration policy | Журналист Хорхе Рамос считает, что после визита взгляды Трампа на иммиграционную политику не изменились |
45. Initial conditions and policy dilemmas brought about by the capital inflow have varied. | 45. Первоначальные условия и дилеммы в области политики, созданные притоком капитала, были неодинаковы. |
301. Members of the Committee requested clarification about the abortion policy in the country. | 301. Члены Комитета просили дать разъяснения относительно проводимой в стране политики в отношении абортов. |
Now for policy what they care about is sort of this set of issues. | Политика в плане набора предметов для обсуждения. |
What do you suppose would happen if he found out about the accident policy? | А если он узнает про полис? |
Policy studies, in particular public policy and policy making | Обучение в сфере Политики, в частности, Общественной Политики и Разработке Проводимой Политики |
The other thing that I think is really important A lot of national security policy isn't just about foreign policy, but it's about budgets, military budgets, and how the debts of countries work out. | И ещё, я думаю, очень важная мысль значительная дола национальной политике безопасности это не просто международная политика, а ещё бюджеты, военный бюджет и то, как выплачиваются долги государств. |
Related searches : Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank - Hiring Policy - Cultural Policy - Control Policy - Policy Department - Enforcement Policy