Перевод "социальная справедливость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

справедливость - перевод : справедливость - перевод : социальная справедливость - перевод : социальная справедливость - перевод : социальная справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : социальная справедливость - перевод : социальная справедливость - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вторая ценность это социальная справедливость.
The second value is social justice.
Социальная и экономическая справедливость 9.
Social and Economic Justice 9.
Само употребление термина социальная справедливость неправильно.
The very term social right is a misnomer.
Там будет обеспечена социальная, экономическая и политическая справедливость.
There will be social justice, economic justice and political justice.
Пять принципов жизненного кредо Движения гендерное равенство, социальная справедливость, атеизм и демократия, экологическая справедливость, честность и добропорядочность.
YUVA five core values include gender justice, social justice, secularism and democracy, ecological justice and honesty and integrity.
выяснить мнения людей по таким важным аспектам, как благосостояние и социальная справедливость
It was designed by SEDESOL, and to carry it out 3,000 households in situations of nutritional, capacities and patrimonial poverty, according to the official definitions, were interviewed.
Во многих странах социальная справедливость уже давно признана основополагающим принципом общественного устройства.
In fact, in many countries, social justice has already long been recognized as a fundamental principle of social life.
Социальная справедливость является одним из наиболее важных достижений двадцатого столетия, которое сейчас завершается.
Social justice has been one of the most important achievements of this twentieth century that is now drawing to a close.
Экономический рост и социальная справедливость представляют две стороны одной и той же медали.
Economic growth and social justice constitute two terms of a single equation.
Социальная справедливость и обязательства в области развития являются непременным условием любого прогрессивного цивилизованного общества.
Social justice and the obligations of development are a sine qua non of any progressive civilization.
Мы приветствуем, что доклад признает, что социальная справедливость и демократия являются неотъемлемой частью развития.
We welcome the acknowledgement that social justice and democracy are an integral part of development.
В докладе выделены следующие параметры развития мир, экономика, охрана окружающей среды, социальная справедливость и демократия.
The report has defined the parameters of development as peace, the economy, environmental protection, social justice and democracy.
Этими концепциями являются независимость, образы и восприятия, социальная справедливость, конфликт и его урегулирование, изменения и будущее.
These concepts are interdependence images and perceptions social justice conflict and conflict resolution and change and the future.
Защита основных прав человека, удовлетворение его потребностей и социальная справедливость остаются в центре внимания моей страны.
The protection of basic human rights, the satisfaction of mankind apos s needs, and social justice are central to my country apos s concerns.
Мы согласны, что мир, экономика, социальная справедливость, охрана окружающей среды и демократия являются центральными элементами развития.
We agree that peace, the economy, social justice, environmental protection and democracy constitute central pillars of development.
Реформа основывается на пяти базовых ценностях равенство возможностей, социальная открытость, финансовая справедливость, взаимная ответственность и личная самостоятельность.
The reform is based on five basic standards equal opportunities, social inclusion, financial justice, shared liability and personal autonomy.
Хотя опыт научил нас, что социальная справедливость и участие в демократии не могут быть обеспечены одними выборами.
Yet experience has taught us that social justice and participatory democracy are not achieved through the ballot alone.
Она поддерживает перспективную концепцию развития в пяти ее аспектах мир, экономика, окружающая среда, социальная справедливость и демократия.
It shared his far reaching vision of development, encompassing five dimensions peace, the economy, the environment, social justice and democracy.
Поэтому новые члены Собрания должны заняться каждодневными вопросами занятость, здравоохранение, образование, социальная справедливость, права меньшинств, безопасность и т.д.
The incoming members of the Assembly therefore must address everyday issues employment, healthcare, education, social justice, minority rights, security, etc.
Как отмечается в Копенгагенской декларации, социальная справедливость и справедливое социальное развитие являются необходимыми условиями для процесса устойчивого развития.
As recognized in the Copenhagen Declaration, social justice and equitable social development were essential for a process of sustainable development.
В мировом сообществе социальная справедливость становится непременным условием предотвращения кризисов, смягчения напряженности, укрепления демократии и защиты прав человека.
In a global society, social justice becomes an indispensable condition for preventing crises, for alleviating tension, for consolidating democracy and for promoting human rights.
Социальная справедливость, или отсутствие таковой, оказалось в центре внимания на Филиппинах, когда Папа Франциск совершил официальный тур по стране.
Social justice, or the lack thereof, was thrust into the spotlight in the Philippines when Pope Francis made an official tour of the country.
Генеральный секретарь весьма точно определил так называемые пять основ развития мир, экономический рост, окружающая среда, социальная справедливость и демократия.
The Secretary General has very accurately identified the so called five pillars of development peace, economic growth, environment, social justice and democracy.
212 Социальная работа и Социальная политика
346 Trade Policy (National Foreign) 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management
Все должны учитывать, что экономические возможности и социальная справедливость являются необходимыми предпосылками для мира и безопасности в нашей всемирной деревне.
All must take into account the fact that economic opportunity and social justice are essential preconditions for peace and security in our global village.
Но если бы уровень коррупции снизился, и социальная справедливость укрепилась, такие сдерживающие факторы стали бы несущественными, и доверие инвесторов возросло бы.
But if corruption were reduced and social trust strengthened, such inhibitions would become irrelevant, and investor confidence would rise.
Мы можем теперь рассматривать такие вопросы, как нищета, демография, социальная справедливость и права человека, без участия в соревновании конкурирующих социальных систем.
We can now address issues such as poverty, population, social justice and human rights without engaging in a contest of competing social systems.
Справедливость.
Fairness.
Справедливость.
Justice. Truth.
RAWA образовалась в 1977 г. в Кабуле как независимая социальная и политическая организация женщин Афганистана, борющихся за права человека и социальную справедливость.
Background The RAWA was first initiated in Kabul in 1977 as an independent social and political organization of Afghan women fighting for human rights and social justice.
Мы по прежнему убеждены, что примирение и демократизация восторжествуют и что политическая, экономическая и социальная справедливость станет реальностью для народа Южной Африки.
We remain convinced that reconciliation and democratization will prevail and that political, economic and social justice for the people of South Africa will become a reality.
Было широко признано растущее осознание того факта, что мир, экономический рост, окружающая среда, социальная справедливость и демократия взаимосвязаны и дополняют друг друга.
The evolving perception that peace, economic growth, the environment, social justice and democracy are interlocking and mutually reinforcing has been widely recognized.
В своем первом докладе Генеральный секретарь определил пять факторов развития мир, экономика, охрана окружающей среды, социальная справедливость и демократия и права человека.
In his first report the Secretary General identified five dimensions of development peace, the economy, environmental protection, social justice and democracy and human rights.
Мы посвящаем этот фильм в бессмертной решимости и страсти чтобы продемонстрировать, как социальная справедливость и экологическая вменяемость являются двумя сторонами одной медали.
We dedicate this film to the uneding determination and passion to demonstrate how social justice and ecological sanity are two sides of the same coin.
Социальная философия).
) Law and Sociology.
Норма социальная.
Law and Social Norms.
социальная защита
social protection,
Социальная солидарность
Social solidarity
Социальная защищенность
Social security
социальная сплоченность
Social cohesion
Социальная однородность
Social cohesion
Социальная работа
Social work 1
Социальная служба
No, DDAS.
Социальная патология
Social Pathology
Социальная альтернатива.
A social alternative

 

Похожие Запросы : справедливость и справедливость - экономическая справедливость - справедливость для - дециграмм справедливость - справедливость претензии - гендерная справедливость