Перевод "социальные издержки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
издержки - перевод : социальные издержки - перевод : социальные издержки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. | In addition, there are social costs to consider. |
Социальные и культурные издержки ярусного промысла | The Social and Cultural Costs of Longlining |
При разработке программ должны учитываться социальные издержки | Social cost has to be included in the programme design |
Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному. | The social benefits would outweigh the costs by 40 to one. |
С другой стороны, возможны издержки коррективных мер, особенно социальные издержки, в случае переноса за границу трудоемких видов деятельности. | On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of offshoring of labour intensive activities. |
При принятии решения об увольнения работника фирма должна учитывать социальные издержки. | When deciding whether to lay off a worker, a firm should take into account the social costs of doing so. |
Кроме того, социальные издержки структурной перестройки все еще являются проблемой, требующей изучения. | In addition, the social costs of adjustment remains an issue to be examined. |
Международное сообщество признает, что процесс реформ может повлечь за собой значительные социальные издержки. | The international community recognized the significant social cost that might arise in the reform process. |
Социальные издержки структурной перестройки можно сравнить с соответствующими издержками отказа от проведения структурной перестройки. | The social cost of adjusting should be compared with the corresponding costs of not adjusting. |
Неблагоприятные внешние факторы могут замедлить структурную перестройку и усугубить связанные с ней социальные издержки. | Unfavourable external factors might prolong the time frame of adjustment and worsen its social costs. |
Эти меры были предприняты, несмотря на порожденные ими серьезные политические, социальные и экономические издержки. | These measures have been adopted despite high political, social and economic costs. |
С другой стороны, могут возникать издержки, связанные с корректировочными процессами, в частности социальные издержки в случае перебазирования в другие страны трудоемких видов деятельности. | On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of the offshoring of labour intensive activities. |
Этот комплекс мотивов (издержки, личные взаимоотношения и этнические и социальные связи) особенно важен для МСП. | This set of motivations (cost, personal relationships and ethnicity and social connections) is particularly important for SMEs. |
18. Не столь очевиден тот факт, что крупные социальные издержки непосредственно связаны со структурной перестройкой. | It is not entirely obvious that large social costs have derived directly from adjustment. |
Социальные издержки корректировки должны быть уменьшены путем разработки программ стабилизации, учитывающих конкретные условия каждой страны. | The social costs of adjustment must be alleviated by adopting stabilization programmes to take into account the particular conditions of each country. |
Однако необходимо отметить, что в большинстве случаев социальные издержки процесса экономической адаптации были чрезвычайно велики. | However, we must point out that in most instances the cost in social terms, of the process of economic readaptation has been extremely high. |
Как мне видится, человек создаёт социальные сети оттого, что преимущества от взаимосвязанной жизни перевешивают издержки. | I think we form social networks because the benefits of a connected life outweigh the costs. |
Социальные издержки будут значительными , предупреждает он, поскольку будет утеряна согласованность между изъятием вкладов и выдачей кредитов. | Narrow banking, which entails retail deposits being kept in distinct entities, backed only by safe and liquid assets like government bonds, does not fare well under the All Souls microscope. |
Социальные издержки будут значительными , предупреждает он, поскольку будет утеряна согласованность между изъятием вкладов и выдачей кредитов. | The social costs would be significant, he warns, as the synergies between deposit taking and lending would be lost. |
Социальные издержки перестройки привели к нестабильности, в результате чего все большую важность приобретает ускорение экономического роста. | The social costs of adjustment had led to instability, which made it increasingly important to speed economic growth. |
Такие страны, как Судан, реализовали программы структурной корректировки, повлекшие высокие социальные издержки, что угрожает их стабильности. | Countries such as the Sudan had implemented structural adjustment programmes with high social costs which threatened their stability. |
установление таких цен на энергоресурсы, которые более полно учитывали бы реальные экономические, социальные и экологические издержки | energy pricing to better reflect economic, social and environmental costs |
С начала десятилетия положение улучшилось, однако социальные издержки, связанные с перестройкой экономики Замбии, оказались весьма высокими. | The situation had improved since the beginning of the decade, although the social costs associated with the restructuring of the Zambian economy had been high. |
Значительные социальные, психологические и экономические издержки этого решения только сейчас начинают проявляться в Сент Китс и Невисе. | The tremendous social, psychological and economic costs of this decision are only now becoming apparent in St. Kitts and Nevis. |
Она рассчитывает на то, что ПРООН возьмет на себя решение многообразных задач, включая социальные издержки экономической реформы. | It was counting on UNDP to meet multidimensional challenges, including the social costs of economic reform. |
Издержки. | Cost Cost is a considerable factor. |
потребителей в возрасте старше 12 лет, что выливается в социальные издержки, превышающие 160 млрд. долл. США в год. | For example, in the United States the country with the highest rate of illicit drug consumption there were over 16 million consumers above the age of 12, representing a social cost of over 160 billion a year. |
Правительства должны обеспечить, чтобы социальные и экологические издержки точно отражались в ценах, и должны вести к макроэкономической стабильности. | Governments should ensure that social and environmental costs are accurately reflected in prices, and lead to macroeconomic stability. |
В докладе предлагается, чтобы правительства обеспечили, чтобы социальные и экологические издержки нашли свое отражение в ценах на товары. | The report has suggested that Governments ensure that social and environmental costs are reflected in the prices of products. |
Социальные аспекты и издержки глобализации г жа Жозефина Уэдраого, исполняющая обязанности заместителя Исполнительного секретаря Экономической комиссии для Африки (ЭКА) | The social aspects and costs of globalization Ms. Josephine Ouedraogo, Acting Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) and |
Вновь были отмечены высокие социальные издержки структурной перестройки, а также тот факт, что она способствует возникновению вспышек политической реакции. | The present high human cost of structural adjustment was reiterated as well as its contribution to the creation of political backlashes. |
b) издержки | Cost |
Издержки прилова | The Costs of Bycatch |
Торговые издержки | Control of selling expenses |
Косвенные издержки | Indirect costs |
109. Демократия и сильное гражданское общество играют особо важную роль в обеспечении того, чтобы правительство сознавало социальные издержки своей политики. | 109. Democracy and a vigorous civil society are particularly vital in helping to ensure that government is sensitive to the societal costs of its policies. |
154. Комитет выражает обеспокоенность тем, что жесткие бюджетные ограничения, приведшие к сокращению ресурсов, выделенных на социальные расходы, повлекли за собой высокие социальные издержки и неблагоприятно отразились на правах ребенка в Перу. | 154. The Committee expresses its concern that stringent budgetary measures amounting to decreases in the resources allocated for social expenditures have entailed high social costs and have adversely affected the rights of the child in Peru. |
Периодические вспышки нестабильности влекут за собой большие социальные издержки для тех, кто имел весьма отдаленное причастие к тому, что их вызывает. | Periodic outbreaks of instability impose high social costs on those who had the least to do with causing them. |
подчеркивая, что усилия, предпринимаемые развивающимися странами с целью сократить предложение запрещенных наркотиков, влекут за собой серьезные политические, экономические и социальные издержки, | Emphasizing that the efforts made by developing countries to reduce illicit drug supply carry a high price in political, economic and social terms, |
Процесс обеспечения того, чтобы экономические субъекты признавали и брали на себя ответственность за экологические и социальные издержки, именуется интернализацией внешних факторов . | The process for making economic actors recognize and assume responsibility for environmental and social costs is known as internalizing externalities . |
Тем не менее многие из ее экономических показателей не достигли уровня докризисного периода, а социальные издержки быстрых преобразований были слишком большими. | Nevertheless, many of its economic indicators had not reached the level of the pre crisis period, and the social costs of rapid transformation were extremely high. |
Издержки потребителей растут. | Costs are rising for consumers. |
Производственные издержки ДОИ | DPI production costs 146.0 |
Издержки производства ДОИ | DPI production costs 102.7 253.0 253.0 |
Производственные издержки ДОИ | DPI production costs 280.0 118.0 102.7 15.3 |
Похожие Запросы : издержки сбыта - торговые издержки - плановые издержки - значительные издержки - торговые издержки - трансформационные издержки - неявные издержки - процедурные издержки - производственные издержки - издержки меню - возмещать издержки - трансакционные издержки