Перевод "возмещать издержки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возмещать - перевод : возмещать - перевод : возмещать издержки - перевод : издержки - перевод : возмещать издержки - перевод : возмещать - перевод :
ключевые слова : Fees Costs Hazard Occupational Legal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Издержки.
Cost Cost is a considerable factor.
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
And is under no one's obligation to return his favour,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
And no one has done a favour to him, for which he should be compensated.
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
and confers no favour on any man for recompense,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
And who hath no favour from anyone to recompense.
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
Seeking no favor in return.
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
not as payment for any favours that he received,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
And none hath with him any favour for reward,
Комитет рекомендует применять вместо субсидии традиционные процедуры покрытия расходов, в рамках которых Организация Объединенных Наций будет возмещать издержки ПРООН на основе фактических расходов, понесенных ею от имени Организации Объединенных Наций.
The Committee recommends that, instead of a grant, traditional procedures for cost recovery be followed whereby the United Nations would reimburse UNDP on the basis of actual expenditure incurred by it on behalf of the United Nations.
b) издержки
Cost
Издержки прилова
The Costs of Bycatch
Торговые издержки
Control of selling expenses
Косвенные издержки
Indirect costs
В этой поправке указывается на обязанность государства возмещать нанесенный ущерб.
The amendment defines the State's responsibility for the reparation of harm.
Издержки потребителей растут.
Costs are rising for consumers.
Производственные издержки ДОИ
DPI production costs 146.0
Издержки производства ДОИ
DPI production costs 102.7 253.0 253.0
Производственные издержки ДОИ
DPI production costs 280.0 118.0 102.7 15.3
Издержки производства ДОИ
DPI production costs 102.7 253.0
F. Вмененные издержки
F. Opportunity costs
Это снижает издержки.
That keeps the costs down.
Основные составляющие издержки
Typical cost drivers to struggle against
Управление будет надлежащим образом возмещать расходы Организации Объединенных Наций или ПРООН.
The Office will reimburse the United Nations or UNDP as appropriate.
Издержки могут быть большими.
The costs can be high.
Операционные издержки и эффективность
Transaction costs and efficiency
Они пытаются сократить издержки.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются снизить издержки.
They are trying to keep costs down.
Издержки и экономический ущерб
Costs and economic damage
Все согласованные дополнительные издержки
Agreed full incremental costs
f) общеэкономические дополнительные издержки.
Economy wide incremental costs.
Полагаю это издержки славы.
But that's one of the penalties of fame, I suppose.
Она не обязана возмещать какие либо средства в случае установления ее вины.
She is under no obligation to make any refund should it be established that she is at fault.
Может ли он превысить издержки?
Can they possibly outweigh the costs?
C. Операционные издержки и эффективность
C. Transaction costs and efficiency
Но им верните все издержки.
Give the unbelievers what they have spent on them.
Но им верните все издержки.
And give them that which they have expended.
Но им верните все издержки.
But give the disbelievers that (amount of money) which they have spent as their Mahr to them.
Но им верните все издержки.
But give them what they have spent.
Но им верните все издержки.
And give them (the disbelievers) that which they have spent (upon them).
Многодисциплинарная координация порождает трансакционные издержки.
Multidisciplinary coordination has transaction costs.
Издержки являются весьма важным фактором.
Fortunately, CBP automation is undergoing a complete redesign under Customs Modernization.
Производственные издержки Департамента общественной информации
Department of Public Information production costs
Издержки резера в 1993 году
Charges against the reserve in 1993 (71 726)
4. Все согласованные дополнительные издержки
4. Agreed full incremental costs

 

Похожие Запросы : возмещать долг - отказ возмещать - возмещать пробег - вы будете возмещать - должен держать возмещать - возмещать ущерб ущерб - возмещать израсходованные деньги - возмещать убытки и - возмещать убытки, защищать