Перевод "союзные солдаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

солдаты - перевод : союзные солдаты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь мы ожидаем союзные войска в Москве!
Today we're expecting the Allies' troops in Moscow!
Союзные войска также использовали слонов для выполнения аналогичных задач.
The Allied forces also used these elephants to do similar tasks.
Солдаты!
Men!
Солдаты
Soldiers
Солдаты.
The soldiers get it.
Солдаты!
Soldiers.
Оставшиеся 14 территорий занимаются третьей силой под названием Союзные Войска.
The remaining 14 territories are occupied by a force called the Allied Army.
Солдаты вооружены.
Soldiers bear arms.
Солдаты мертвы.
The soldiers are dead.
Солдаты засмеялись.
The soldiers laughed.
Где солдаты?
Where are the soldiers?
Солдаты погибли.
The soldiers died.
Мы солдаты.
We are soldiers.
Мы солдаты.
We're soldiers.
Афганские солдаты.
These are Afghan soldiers.
Дети солдаты.
Child soldiers.
Дети солдаты
Child Soldiers
Немецкие солдаты
German soldiers
Это солдаты.
They may be coming for you.
Где солдаты?
Where's the soldiers?
Солдаты ушли.
Soldiers are gone!
Солдаты обессилены...
The soldiers are exhausted.
Верно, солдаты?
Is it true, soldiers?
Солдаты приходили.
The soldiers came.
Храбрые солдаты.
And brave ones at that.
Ладно, солдаты.
All right, men.
Как следствие, союзные западные правительства выразили недовольство состоянием безопасности в Австралии.
Consequently, allied Western governments expressed disaffection with the state of security in Australia.
Африканские дети солдаты
Africa u0027s Child Soldiers
Дети. Дети солдаты.
Young children. Child soldiers.
Солдаты были наготове.
The soldiers were on the alert.
Солдаты заняли здание.
The soldiers occupied the building.
Солдаты подожгли сарай.
The soldiers set fire to the barn.
Солдаты охраняли мост.
The soldiers guarded the bridge.
Мы не солдаты.
We're not soldiers.
Они не солдаты.
They're not soldiers.
Мои сыновья солдаты.
My sons are soldiers.
Те мужчины солдаты.
Those men are soldiers.
Они действительно солдаты?
Are they really soldiers?
Солдаты открыли огонь.
The soldiers opened fire.
Солдаты сохраняли спокойствие.
The soldiers remained still.
Солдаты окружили деревню.
The soldiers surrounded the village.
Солдаты храбро сражались.
The soldiers fought bravely.
Куда идут солдаты?
Where are the soldiers going?
Солдаты! Отдать честь!
Troop, pay your last honor.
Они просто солдаты.
Those were all soldiers.

 

Похожие Запросы : Солдаты Бога - раненые солдаты - солдаты армии - Солдаты удачи - упавшие солдаты - судовые солдаты - мертвые солдаты - немецкие солдаты - солдаты-клоны - продукты союзные - союзные отношения - процессы союзные - союзные дисциплины