Перевод "раненые солдаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
солдаты - перевод : раненые солдаты - перевод : раненые - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Солдаты Королевы, раненые и убитые, страдали за свою Королеву. | Soldiers of the Queen, wounded and dying, suffering for their Queen. |
Отсюда наиболее тяжело раненые солдаты отправляются обратно в Германию, где встречаются с близкими впервые. | From here, the more severely wounded are transported back to Germany, where they meet up with their families for the first time. |
Раненые | Persons wounded |
Раненые поправляются. | The wounded are getting better. |
Раненые есть? | Was anyone injured? |
Погибшие и раненые | Occupied Palestinian territory, including Jerusalem |
Даже раненые служили. | Even when you were wounded. It was death that relieved you of your service. |
Раненые идут на поправку. | The wounded are getting better. |
Много, раненые всё прибывают. | Many more. Patients keep coming. |
Все раненые доставлены в больницу. | All the wounded were taken to hospital. |
В результате нападения есть раненые. | Now he is dividing the country. |
Если бы это было правдой, раненые руандийские солдаты были бы просто арестованы и их предъявили бы как свидетельство руандийского присутствия в Демократической Республике Конго. | If the allegations were true, the wounded Rwandan soldiers would simply have been arrested and paraded as evidence of a Rwandan presence in the Democratic Republic of the Congo. |
Раненые медведи, как правило, очень опасны. | Wounded bears are usually very dangerous. |
Раненые были доставлены машинами скорой помощи. | The wounded arrived by ambulance. |
Раненые были унесены с места происшествия. | The injured were removed from the scene. |
Солдаты! | Men! |
Солдаты | Soldiers |
Солдаты. | The soldiers get it. |
Солдаты! | Soldiers. |
Раненые до сих пор ждут своей смерти. | Still injured people waiting to become dead bodies. |
Раненые бегут два километра, чтобы получить медицинскую помощь. | Injured are running two kilometres to get treatment. |
Раненые бегут два километра, чтобы получить медицинскую помощь. | Injured are running 2 kilometres to get treatment. |
Среди мирного населения имеются многочисленные жертвы и раненые. | There are numerous casualties among the peaceful population. |
Говорят, доктор пошёл в сарай где лежат раненые | A man told me that the doctor's down at the car shed... with the wounded soldiers... |
Они звонят тебе, когда проезжают через город, раненые. | They all call you when they pass through town on an emergency. |
Солдаты вооружены. | Soldiers bear arms. |
Солдаты мертвы. | The soldiers are dead. |
Солдаты засмеялись. | The soldiers laughed. |
Где солдаты? | Where are the soldiers? |
Солдаты погибли. | The soldiers died. |
Мы солдаты. | We are soldiers. |
Мы солдаты. | We're soldiers. |
Афганские солдаты. | These are Afghan soldiers. |
Дети солдаты. | Child soldiers. |
Дети солдаты | Child Soldiers |
Немецкие солдаты | German soldiers |
Это солдаты. | They may be coming for you. |
Где солдаты? | Where's the soldiers? |
Солдаты ушли. | Soldiers are gone! |
Солдаты обессилены... | The soldiers are exhausted. |
Верно, солдаты? | Is it true, soldiers? |
Солдаты приходили. | The soldiers came. |
Храбрые солдаты. | And brave ones at that. |
Ладно, солдаты. | All right, men. |
ВНИМАНИЕ ВИДЕО СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ НАСИЛИЯ Раненые в городе Таиз. | Soon, footage of protesters being gunned down, appears on YouTube. |
Похожие Запросы : раненые воины - Солдаты Бога - солдаты армии - Солдаты удачи - упавшие солдаты - судовые солдаты - мертвые солдаты - немецкие солдаты - солдаты-клоны - союзные солдаты - Офицеры и солдаты - солдаты при исполнении служебных обязанностей