Перевод "раненые воины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воины - перевод : раненые воины - перевод : раненые - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раненые | Persons wounded |
Раненые поправляются. | The wounded are getting better. |
Раненые есть? | Was anyone injured? |
Погибшие и раненые | Occupied Palestinian territory, including Jerusalem |
Даже раненые служили. | Even when you were wounded. It was death that relieved you of your service. |
Воины! | Воины! |
Воины! | Guards! |
Раненые идут на поправку. | The wounded are getting better. |
Много, раненые всё прибывают. | Many more. Patients keep coming. |
Золотые воины ? | Golden Warriors? |
Все раненые доставлены в больницу. | All the wounded were taken to hospital. |
В результате нападения есть раненые. | Now he is dividing the country. |
По породе воины. | They are born warriors!' |
О, доблестные воины! | Oh, brave warriors! |
Воины не спать. | Brave no sleep. |
Мои серые воины! | My gray warriors! |
Воины рода Тайра! | The warriors of the Taïïra Clan! |
Раненые медведи, как правило, очень опасны. | Wounded bears are usually very dangerous. |
Раненые были доставлены машинами скорой помощи. | The wounded arrived by ambulance. |
Раненые были унесены с места происшествия. | The injured were removed from the scene. |
Раненые до сих пор ждут своей смерти. | Still injured people waiting to become dead bodies. |
Мы движение, мы розовые воины. | We are a movemnt, we are pink warriors. |
Воины грабили каждый для себя. | (The men of war had taken booty, every man for himself.) |
Воины грабили каждый для себя. | (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) |
Апачи воины, а не фермеры. | Apaches are warriors, not farmers. |
Мои воины вернулись с победой. | My men returned victorious. |
Раненые бегут два километра, чтобы получить медицинскую помощь. | Injured are running two kilometres to get treatment. |
Раненые бегут два километра, чтобы получить медицинскую помощь. | Injured are running 2 kilometres to get treatment. |
Среди мирного населения имеются многочисленные жертвы и раненые. | There are numerous casualties among the peaceful population. |
Говорят, доктор пошёл в сарай где лежат раненые | A man told me that the doctor's down at the car shed... with the wounded soldiers... |
Они звонят тебе, когда проезжают через город, раненые. | They all call you when they pass through town on an emergency. |
ВНИМАНИЕ ВИДЕО СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ НАСИЛИЯ Раненые в городе Таиз. | Soon, footage of protesters being gunned down, appears on YouTube. |
Солдаты Королевы, раненые и убитые, страдали за свою Королеву. | Soldiers of the Queen, wounded and dying, suffering for their Queen. |
Раненые были посланы в госпитали в Тарчилейке и Майн Пхьяте. | Wounded people have been sent to Tarchileik Hospital and Mine Phyat Hospital. |
Имеются убитые и раненые, в том числе среди гражданского населения. | They sustained casualties, both dead and wounded, including among the civilian population. |
Его воины никого не брали в плен. | Peace in Italy, however, would not last long. |
Опуститесь на колени, храбрые воины, | Drop on to your knees, brave warriors, |
Они не настоящие воины, но их сорок. | They may be bandits, but they ride 40 strong. |
Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи. | People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help. |
Помимо макуавитлей воины использовали луки, копья и атлатли. | Of all of the Aztec warriors, they were the most feared. |
Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками. | Surely the Pharaoh, Haman and their hordes were habitual sinners. |
Наши последователи и воины одержат победу над непослушными. | And that certainly Our armies will be victorious. |
Наши последователи и воины одержат победу над непослушными. | And surely, only Our army will be victorious. |
Наши последователи и воины одержат победу над непослушными. | and Our host they are the victors. |
Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками. | Verily Fir'awn and Haman and their hosts were sinners. |
Похожие Запросы : раненые солдаты - молитвенные воины - воины наркотиков