Перевод "со своей семьей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
со своей семьей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я чудом выжил со своей семьей. | I survived with my family in a miracle. |
Мне захотелось побыть со своей семьей. | I got a hankering to be with my kin. |
Я обычно ем дома со своей семьей. | I usually eat at home with my family. |
Используйте их, чтобы уехать со своей семьей. | You can use it to go back to your hometown. |
Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей. | I've always wanted to go to Australia with my family. |
Том хочет проводить больше времени со своей семьей. | Tom wants to spend more time with his family. |
Его жена Джейн осталась в Олбани со своей семьей. | His wife, Jane, returned temporarily to Albany and her family. |
Кроме того, свидания заявителя со своей семьей происходят регулярно. | The State party advised that from December 2003 to January 2004, the complainant's situation remained broadly the same, and that he had taken up law studies. |
Кроме того, свидания заявителя со своей семьей происходят регулярно. | In addition, his family visits him regularly. |
Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей. | I've always wanted to go to Australia with my family. |
Сара и Якоб Виттинг находятся на ферме со своей семьей. | Synopsis Sarah and Jacob Witting are on their farm with their family. |
В возрасте 10 лет, она переехала в Гамбург со своей семьей. | By the age of 10, she moved back to Hamburg with her family. |
Я хотел быть со своей семьей но я еду в Коннектикут. | I was going to be with my family but I'm coming to Connecticut. |
Кэйко гордится своей семьей. | Keiko is proud of her family. |
Попав в нелегкое финансовое положение,Такер иммигрировал со своей семьей в Францию. | In 1892, he said In times past...it was my habit to talk glibly of the right of man to land. |
В возрасте девяти лет, Майкелти переехал в Лос Анджелес со своей семьей. | At age nine, Williamson relocated to Los Angeles with his family. |
Вы были когда нибудь в караоке баре со своей семьей или друзьями? | Ever been to a karaoke bar with your family or friends? |
Затем, невеста со своей семьей идет в дом жениха, где они вместе со старейшинами обсуждают свадьбу. | Later, the bride and her family go to the husband's house, where they will sit with elders and discuss the marriage. |
Я всегда горжусь своей семьей. | I am always proud of my family. |
Форман ушел из музыкального бизнеса в 1989, чтобы проводить время со своей семьей. | Retirement Voormann retired from the music business in 1989, spending time with his family. |
Он имеет право незамедлительно вступить в контакт со своей семьей и своим адвокатом. | He has the right to contact his family and legal counsel without delay. |
В любом случае, ты должен сначала повидаться со своей семьей, посоветоваться с матерью. | In any case, you should go see your family. You were so looking forward to seeing your mother. |
3 сентября 1928 года Флеминг вернулся в свою лабораторию, проведя август со своей семьей. | On 3 September 1928, Fleming returned to his laboratory having spent August on holiday with his family. |
Родился в Комо и переехал в Милан вместе со своей семьей в 1948 году. | He was born in Como, and moved to Milan with his family in 1948. |
Она переехала во Францию вместе со своей семьей после падения Наполеона в 1871 году. | She moved to France with her family after the fall of Napoleon in 1871. |
В подростковом возрасте Моана жила со своей семьей то в Канаде, то в Бразилии. | As a teen, Moana lived with her family in Canada, then in Brazil. |
Девочке, идентифицированной УСВН как V046A, было 14 лет, и она жила со своей семьей. | The girl, identified by OIOS as V046A, was 14 years old and lived with her family. |
И это, например, когда вы находите время поесть вместе со своей семьей, без телевизора. | And good slow is, you know, taking the time to eat a meal with your family, with the TV switched off. |
Со своим начальником и его семьей. | With my boss and and his family. |
Internews Армения сопровождает ее в путешествие на встречу со своей семьей проживающей сейчас на Украине. | Internews Armenia follows her on a journey to to meet with her family now living in Ukraine. |
Лоу родилась в Шеффилде, Йоркшир, и переехала в Австралию со своей семьей в 2000 году. | Early life Lowe was born in Sheffield, Yorkshire, and moved to Australia with her family in 2000. |
2.1 В 1969 году автор вместе со своей семьей эмигрировал из Чехословакии в Соединенные Штаты. | 2.1 In 1969, the author emigrated from Czechoslovakia to the United States with his family. |
Власти, удерживающие г на Джао Яня, не позволяют ему контактировать со своей семьей или адвокатом. | The authorities detaining Zhao Yan have not allowed him to contact his family or a lawyer. |
Когда Муса (Моисей) отработал срок и двинулся в путь со своей семьей, он увидел со стороны горы огонь и сказал своей семье Оставайтесь здесь! | Then, when Musa (Moses) had fulfilled the term, and was travelling with his family, he saw a fire in the direction of Tur (Mount). |
Когда Муса (Моисей) отработал срок и двинулся в путь со своей семьей, он увидел со стороны горы огонь и сказал своей семье Оставайтесь здесь! | Then, when Moses had fulfilled the term, and was travelling with his housefolk, he saw in the distance a fire and said unto his housefolk Bide ye (here). |
Она переехала в Чикаго вместе со своей семьей ещё когда была ребёнком, где впоследствии и обучалась. | She lost her English accent when she moved to Glenview, Illinois with her family when she was a child. |
После короткого пребывания в Шохвице в 1946 году вместе со своей семьей Альвенслебен перебрался в Аргентину. | After a short stay in Schochwitz, he fled with his family to Argentina in early 1946. |
Отправляйся в путь вместе со своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. | So set out with your family during the cover of the night, and let none of you look back, except for your wife. |
Отправляйся в путь вместе со своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. | So travel with thy people in a part of the night, and let not one of you turn round (all) save thy wife. |
А вот, Шурека Гунди, она также живет со своей семьей в палатке на том же шоссе. | That's Sureka Gundi she also lives with her family on the tent along the same highway median. |
Назик изъявила желание поговорить со своими родителями, однако её брат, позже появившийся со своей семьей, ответил ей от их имени | Nazik said at the wedding that she would like to speak to her parents, but her brother, who arrived later with his own family, spoke for them |
Дезмонд Чайлд практически переехал со всей семьей. | Desmond Child practically moved in with his entire family. |
Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей. | Then he strutted back to his people. |
Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей. | Then he went back to his home in pride. |
Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей. | then he went to his household arrogantly. |
Похожие Запросы : Вы пришли со своей семьей? - со своей продукцией - со своей стороны - со своей стороны - со своей стороны - со своей стороны - со своей стороны - Со своей стороны - со своей стороны - со своей стороны - Со своей стороны - Со своей стороны - со своей стороны - развестись со своей женой