Перевод "спасибо за участие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : участие - перевод : участие - перевод : спасибо - перевод : спасибо - перевод : Спасибо - перевод : Спасибо - перевод : участие - перевод : спасибо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасибо за добровольное участие.
Thanks for volunteering.
Спасибо за ваше участие!
Thank you for attending!
Большое вам спасибо за участие!
Thank you very much for your participation!
Большое тебе спасибо за участие!
Thank you very much for your participation!
Спасибо за участие в TED.
Thank you for coming to TED.
Спасибо за участие в эксперименте.
Thank you for joining me for that experience.
Проехали. Но, спасибо за участие.
No point now, but thanks for the good intentions.
Спасибо большое за участие в TED.
Thank you so much for coming to TED.
Большое вам спасибо за участие мной сегодня.
Thank you so much for joining me today.
Спасибо вам за то, что приняли участие.
So thank you all for being a part of it.
Спасибо основателям Карты любви MENA за согласие на участие в интервью.
Thanks to MENA Love Map's founders to agreeing to the interview.
И я ответил Спасибо за то, что принимаете в нём участие .
And I said, Thank you for doing Movember.
Большое спасибо за участие в этом действительно потрясающем он лайн эксперименте.
You've learned principles for making effective interface design, you've learned how to do visual design. And finally, and one of the most important things you've learned in this class, is a repertoire of strategies for effectively evaluating interfaces. From really fast early stage evaluation techniques to more controlled experiments later on in the process.
Спасибо вам всем за то, что согласились принять участие в этой видеовстрече.
So thank you all for hanging out with us on the Hangout.
Спасибо за просмотр. Спасибо за просмотр.
Thanks for watching.
Спасибо за просмотр Спасибо за просмотр
Thanks for watching.
Спасибо, спасибо за всё.
Thank you. Thank you for everything.
Спасибо ООН, спасибо за прогибиционизм.
Thanks to the United Nations, thanks to the prohibition.
Большое спасибо за доклад. Спасибо.
Well, thank you so much for your talk.
Спасибо, министр, спасибо вам за всё
Thank you, minister, thank you for everything.
Спасибо и спасибо за ваше внимание.
So thank you and thank you for listening.
Спасибо, что пришли, и спасибо за...
And thanks for coming. And thanks for the...
Спасибо Коллекции Ten за то, что выбрали меня и доверили мне участие в этом проекте.
Thank you to the Ten Collection for choosing me to be a part of this project.
Крис Хорошо. Большое спасибо за доклад. Спасибо.
CA All right. Well, thank you so much for your talk. Thank you.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность.
So thank you very much, Michael, thank you for the opportunity.
Спасибо за внимание.
So thanks for listening.
Спасибо за объяснение.
Thanks for the explanation.
Спасибо за объяснение.
Thank you for your explanation.
Спасибо за объяснение.
Thanks for your explanation.
Спасибо за ужин.
And thank you for dinner.
Спасибо за уведомление.
Thanks for reporting.
Спасибо за сотрудничество!
Thank you for your cooperation!
Спасибо за информацию.
Thank you for the information.
Спасибо за беспокойство.
Thank you for your concern.
Спасибо за приглашение.
Thank you for inviting me.
Спасибо за беспокойство.
Thank you for your trouble.
Спасибо за совет.
Thank you for your advice.
Спасибо за подарок.
Thank you for the present.
Спасибо за исправления.
Thank you for the corrections.
Спасибо за исправление.
Thank you for the corrections.
Спасибо за приглашение.
Thanks for the invite.
Спасибо за приглашение.
Thanks for the invitation.
Спасибо за информацию.
Thanks for the info.
Спасибо за воспоминания.
Thanks for the memories.
Спасибо за всё.
Thanks for everything.

 

Похожие Запросы : Спасибо за - Спасибо за - за участие - Спасибо за все - спасибо за ответ - спасибо за рассылки - спасибо за интерес - огромное спасибо за - спасибо за разговоры - спасибо за гостеприимство - спасибо за обоих - спасибо за создание - спасибо за показ - спасибо за указывающий