Перевод "спереди и сзади" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сзади - перевод : сзади - перевод : спереди - перевод : сзади - перевод : сзади - перевод : спереди и сзади - перевод : сзади - перевод : сзади - перевод : сзади - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вид спереди и сзади. | Front and back. |
Спереди, сзади и под бампером. | The forward member, the rear member, under your bumper. |
Только спереди или сзади. | Only from the front or the back. |
И это вид спереди или сзади. | And this is the front or back view. |
Бамперы расположены спереди и сзади машины. | You have a bumper in front of your car and behind your car. |
Вот вид спереди и вид сзади. | Here is the front view or rear view. |
И вот вид спереди или сзади. | And this is the front or the back view. |
Это вид спереди или сзади. | It is the front or back view. |
Да, я застрелил его, сзади или спереди. | Yeah, I shot him in the back or in the front. |
Вот это вид спереди, вид сбоку и вид сзади. | Here is the front view, the side view, and the back view. |
Есть места спереди и места сзади... И стекло между ними. | There's a front seat and a back seat and a window in between. |
Распределение веса F12berlinetta составляет 46 спереди, 54 сзади. | The F12berlinetta's weight distribution is 48 front, 52 rear. |
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. | That is a back view, side view, front view. |
Alfa 6 имела подвеску de Dion сзади, и независимую спереди, коробка передач также находилась спереди машины. | The 6 has De Dion tube at the rear and it has independent front corners, the gearbox was also located in the front. |
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. | Falsehood cannot approach it, from before it or behind it. |
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. | Falsehood may not enter it from the front or from the rear. |
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. | Falsehood cannot come at it from before it or from behind it. |
Я был выяснения ли подвал протянул спереди или сзади. | I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. |
Показать два вида этого кубика, спереди и сзади. Оба можно вращать | Show two views of this cube, from the front and the back. Both can rotate. |
Но они предполагают, что столкновения случаются только спереди или сзади. | But that assumes that you're going to be hit by the rear or in front. |
Посланники приходили к ним спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Their apostles came to them one after the other (saying) Do not worship any one but God. |
Посланники приходили к ним спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Recall what time the apostles came Unto them from before them and behind them, saying worship none save Allah. |
Посланники приходили к ним спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Their messengers came to them, from before them and from behind them, saying, Do not worship anyone but God. |
(138 5) Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне рукуТвою. | You hem me in behind and before. You laid your hand on me. |
(138 5) Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне рукуТвою. | Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me. |
Левая часть шире сзади, правая спереди, и половинки слегка выступают вперед и назад. | It's broader at the back on the left, and broader on the right at the front, and slightly juts forward and backward. |
Иногда он кажется сзади шире, чем спереди, а затем он сдвигается. | At times, it seems to be wider at the back than the front, and then it shifts. |
Тормоза дисковые на всех колесах, диаметром 309 мм спереди и 310 мм сзади. | The front brakes have a diameter of and the rear brakes have a diameter of . |
Вот пришли к ним посланцы и спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Their apostles came to them one after the other (saying) Do not worship any one but God. |
Вот пришли к ним посланцы и спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Recall what time the apostles came Unto them from before them and behind them, saying worship none save Allah. |
Вот пришли к ним посланцы и спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | When the Messengers came to them, from before them and behind them (saying) Worship none but Allah They said If our Lord had so willed, He would surely have sent down the angels. |
Вот пришли к ним посланцы и спереди и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Their messengers came to them, from before them and from behind them, saying, Do not worship anyone but God. |
И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Their apostles came to them one after the other (saying) Do not worship any one but God. |
И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Recall what time the apostles came Unto them from before them and behind them, saying worship none save Allah. |
И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | When the Messengers came to them, from before them and behind them (saying) Worship none but Allah They said If our Lord had so willed, He would surely have sent down the angels. |
И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха . | Their messengers came to them, from before them and from behind them, saying, Do not worship anyone but God. |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood cannot enter it from any side It's a revelation from the all wise and praiseworthy (God). |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood cannot approach it neither from its front nor from its back it is sent down by the Wise, the Most Praiseworthy. |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | falsehood comes not to it from before it nor from behind it a sending down from One All wise, All laudable. |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood cannot come at it from before it or behind it It, a revelation from One Wise and Praiseworthy. |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood cannot come to it from before it or behind it (it is) sent down by the All Wise, Worthy of all praise (Allah). |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood cannot approach it, from before it or behind it. It is a revelation from One Wise and Praiseworthy. |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood may not enter it from the front or from the rear. It is a revelation that has been sent down from the Most Wise, the Immensely Praiseworthy. |
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади ниспослание мудрого, достохвального. | Falsehood cannot come at it from before it or from behind it. (It is) a revelation from the Wise, the Owner of Praise. |
кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей, | Other than an apostle He has chosen, when He makes a sentinel walk in front of him and a sentinel behind, |
Похожие Запросы : сзади и спереди - спереди сзади - спереди или сзади - вид спереди - Кнопка спереди - обертка спереди