Перевод "специалисты в области ИС" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усилия в этом направлении охватывают помощь в области подготовки кадров, модернизацию учреждений и систем по вопросам ИС, повышение информированности и подготовку экспертных заключений в отношении законодательства в области ИС. | This includes assistance with training, modernising IP institutions and systems, awareness raising, and expert advice on IP legislation. |
ИС | IS |
Ведение хранилища данных будут обеспечивать специалисты в области ИТ. | The Data Warehouse will be maintained by IT people. |
Специалисты системы здравоохранения и просвещение в области прав человека | Health professionals and human rights education |
3.13.2 Связана ли ИС с ИС управления и эксплуатационного контроля? | Does any special national legislation exist in the area of breakdown prevention and risk management in transportation and storage of natural gas? |
В этом контексте, со стороны Запада было бы глупо сопротивляться растущей роли Азии в области ИС. | In this context, the West would be foolish to resist Asia s IP emergence. |
Технические специалисты в области информационно коммуникационных технологий и связи, ОО 4 | IT and Communication Technicians (GS 4) |
В частности, эксперты рассмотрели те положения этого проекта, которые имеют последствия для разрешения споров в области ИС. | In particular, experts considered those provisions which impacted on the resolution of IP disputes. |
В рамках всей этой обширной области появились также специалисты очень узкого профиля. | In general, the amount of time to finish up a task is more related to the number of departments involved than to the time per department. |
В ней есть энциклопедисты и узкие специалисты в области аэродинамики и конструирования глайдеров. | There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics in the field of building gliders. |
В ней есть энциклопедисты и узкие специалисты в области аэродинамики и конструирования глайдеров. | There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. |
С гражданской стороны для проведения интегрированных операций необходимы офицеры полиции, специалисты по проведению выборов, администраторы и специалисты в области прав человека. | On the civilian side, police officers, electoral experts, administrators and human rights specialists are indispensable for integrated operations. |
Специалисты в области ИТ должны использоваться только в тех случаях, когда они действительно нужны | IT experts should only be used when they are really needed |
ВОИС продолжала рассматривать вопросы, включенные в повестку дня ВОИС в области цифровых технологий, программу выработки надлежащих мер реагирования на воздействие Интернета и цифровых технологий на системы ИС и, в частности, защиту ИС в Интернете. | WIPO continued to address points of the WIPO Digital Agenda, a program aimed at formulating appropriate responses to the influence of the Internet and digital technologies on IP systems and in particular ensuring the protection of IP on the Internet. |
Во имя Господа нашего Ис... | In the name of our Lord Jes... |
ИС также оказывает услуги в области аккредитации представителей прессы и средств массовой информации и обеспечивает связь с ними. | Press and media accreditation and liaison are also provided by IS. |
В. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, системы здравоохранения и специалисты системы здравоохранения | The Millennium Development Goals, health systems and health professionals |
Фонд Космическая стража это международная неправительственная организация, членами которой являются специалисты в области космонавтики. | The Spaceguard Foundation is a non governmental, international organization with a membership of space professionals. |
Специалисты в области генетики человека разработалирекомендации, а некоторые организации, занимающиеся этическими вопросами, предложили определенныеподходы. | Professionals working in human genetics have developedrecommendations and several ethical bodies have taken positions. |
Специалисты | Specialists 61 81 138 357 457 560 |
научно ис следователь ского цен тра | to serve as research centre |
низациями международно правовых документов и ис | organizations of international legal |
В октябре 1992 года моя страна принимала первые учебные курсы государств Магриба по вопросам злоупотребления наркотиками, в которых приняли участие специалисты в области здравоохранения и специалисты социальной сферы. | In October 1992, my country hosted the first Maghreb training course on drug abuse, for health professionals and other practitioners in the area of social welfare. |
В программах технической помощи Сектора развивающимся странам особое внимание уделяется созданию административно правовой инфраструктуры, необходимой для защиты прав в области ИС. | EDS' technical assistance programs to developing countries have concentrated on building up the legal and administrative infrastructure required to protect IP rights. |
Вы специалисты. | You're the experts. |
Местные специалисты | SS Local |
Эти специалисты являют ся опытными работниками в своей области, но, в общем, они не знакомы с организацией кооператива. | It can offer a comprehensive set of services In various fields. |
Точное влияние расширения ИС Азии невозможно предсказать. | The precise impact of Asia s IP expansion is impossible to predict. |
Местные и международные специалисты в этой области представят для этого национального практикума материалы по существу вопроса | Local and international resource persons will provide the substantive resources for the national workshop |
Польские специалисты работают в Африке. | Polish specialists work in Africa. |
Кооперативный подход может помочь улучшить проблемную динамику торговли между Азией и Западом, характеризующуюся недовольством относительно неудовлетворительного соблюдения в Китае законодательства в области ИС. | A cooperative approach could help to improve the troubled trade dynamics between Asia and the West, characterized by disagreement over China s lax enforcement of IP laws. |
Психологи, специалисты в области медицины, экономисты все были заинтересованы в том, чтобы обнаружить правила, управляющие поведением всех нас. | Psychologists, medical scientists, economists were all interested in finding out the rules that govern the way all of us behave. |
Telegram позиционирует себя как защищенный сервис, но специалисты в области безопасности ставят под сомнение надежность его криптографии. | Telegram boasts secure communications, however security experts have questioned the robustness of its cryptography. |
Нужны профессиональные юристы, а также специалисты в области разведки и полицейской деятельности, имеющие опыт работы на местах. | Legal professionals are needed, as are intelligence and police experts with experience in the field. |
Азия также экспериментирует с творческими путями финансирования инноваций, такими как китайская программа обмена ИС и малазийская программа кредитования на ИС. | Asia is also experimenting with creative ways to finance innovation, such as China s IP exchanges and Malaysia s IP loan programs. |
3.13.1 Связана ли ИС с Географической информационной системой? | TSO Market operator Another organization, specify which. |
Договор по ис следованию и использованию космического пространства | Ban Outer Space |
Нам нужны специалисты. | We need experts. |
Национальные сотрудники специалисты | National professional officers |
Военные специалисты Пехота | Military personnel infantry |
Специалисты и выше | Total Professional and above General Service |
А есть специалисты? | Is there a good one? |
Необходимо поощрять китайские и западные компании инвестировать в ИС друг друга. | And Chinese and Western companies should be encouraged to invest in one another s IP. |
Эта микросхема, TMS2000, программировалась чередованием металлических слоёв в процессе производства ИС. | This device, the TMS2000, was programmed by altering the metal layer during the production of the IC. |
Высокой оценки заслуживает продуктивная работа Научно технического подкомитета, в котором главную роль играют ученые и специалисты в области космоса. | Of particular note had been the productive discussions in the Scientific and Technical Subcommittee, in which space scientists and experts were playing a central role. |
Похожие Запросы : специалисты в области образования - специалисты в области развития - специалисты в предметной области - специалисты в области информации - специалисты в области образования - специалисты в области здравоохранения - специалисты в области инвестиций - специалисты в области информационных технологий - частные специалисты в области здравоохранения - специалисты в области здравоохранения союзных - специалисты в области общественного здравоохранения - специалисты в области здравоохранения животных - гибридная ИС - корпус ИС