Перевод "специфический запах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А что за специфический запах? | A miserable night! |
В метро есть специфический запах и непередаваемый звук. | There is a special flavour in the subway and an inexpressible sound. |
Запах... запах очень приятный! | The scent . . . The scent is very nice! |
И еще один специфический момент. | Let me make another specific point as well. |
Достаточно специфический и интересный народ. | They are unusual and interesting people. |
Весьма специфический клиент этот Корво. | Quite a peculiar customer, this Korvo. |
Данная тема, несомненно, носит специфический характер. | The topic was undoubtedly a specific one. |
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма. | That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism. |
запах | (b) Odour |
Технический термин убийственная программа приобретает специфический смысл. | And the tech term killer application takes on new meaning in this space. |
Запах гнили. | Yet for me it retained some of its beauty. |
Чувствуешь запах? | Do you smell something? |
Запах великолепный. | It smells wonderful. |
Запах отвратительный. | The smell is atrocious. |
b) запах | (i) explosive atmospheres |
Винный запах. | Marty Smells Winey |
Приятный запах. | What are you doing? |
Табачный запах. | TOBACCO SMOKE. |
Запах сирени... | The smell of lilac. |
Чудесный запах. | That smells wonderful. |
Интересный запах? | Smells sweet, doesn't it? |
На запах. | No one, they can smell the stinch. |
Запах неплохой. | It sure smells good. |
Запах пороха! | Gunpowder! |
Запах земли. | It smells like land. |
Вы признаёте специфический холод, ... который лишь первое предупреждение. | You get to recognize a peculiar cold, Which is the first warning. |
Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта. | Reservation by the Netherlands, which is in favour of a maximum moisture content of 6.0 per cent. |
Запах был отвратительный. | The smell was offensive. |
Почувствуй легкий запах. | Take a whiff. |
Чувствуешь этот запах? | Do you smell that? |
Чувствуете этот запах? | Do you smell that? |
Чувствуешь этот запах? | Can you smell that? |
Чувствуете этот запах? | Can you smell that? |
Запах был ужасный. | The smell was horrible. |
Запах был ужасный. | The smell was terrible. |
Ненавижу запах чеснока. | I hate the smell of garlic. |
Запах был неприятный. | The odour was disagreeable. |
Запах был неприятный. | The smell was unpleasant. |
Запах был неприятным. | The odour was disagreeable. |
Чувствуешь запах газа? | Do you smell gas? |
Чуешь запах газа? | Do you smell gas? |
Чувствуете запах газа? | Do you smell gas? |
Чувствуешь запах алкоголя? | Do you smell alcohol on my breath? |
А запах какой! | And the smell! |
Это запах мачо. | That's macho moisture. |
Похожие Запросы : специфический язык - специфический риск - специфический спрос - Исторически специфический - специфический доступ - специфический отдел - специфический характер - специфический тариф