Перевод "специфический отдел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отдел - перевод : отдел - перевод : специфический отдел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И еще один специфический момент. | Let me make another specific point as well. |
Достаточно специфический и интересный народ. | They are unusual and interesting people. |
Весьма специфический клиент этот Корво. | Quite a peculiar customer, this Korvo. |
А что за специфический запах? | A miserable night! |
Данная тема, несомненно, носит специфический характер. | The topic was undoubtedly a specific one. |
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма. | That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism. |
Технический термин убийственная программа приобретает специфический смысл. | And the tech term killer application takes on new meaning in this space. |
В метро есть специфический запах и непередаваемый звук. | There is a special flavour in the subway and an inexpressible sound. |
Вы признаёте специфический холод, ... который лишь первое предупреждение. | You get to recognize a peculiar cold, Which is the first warning. |
Отдел расчетов Казначейский отдел | Accounts Division 4 2 6 |
Давайте рассмотрим эти страны, рассмотрим специфический материал и данные. | So let's start getting into the countries and into the specific material and data. |
Важно подчеркнуть, что эта парадигма социальной изоляции имеет специфический характер. | It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm. |
Специфический порядок в котором покачивались эти потоки, создавало различные частицы. | The particular ways in which these strands wiggled, produced various particles. |
Если быть еще более точным, то это специфический почтовый код. | And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes. |
F. Отдел полевых G. Отдел техничес | F. Field Operations Division |
Отдел | Department |
Отдел | Anniversary |
Отдел | Description |
Отдел | Organizational unit |
Отдел? | Department? |
b Включает Отдел расчетов и Казначейский отдел. | b Includes the Accounts Division and the Treasury. |
Помню, он по отношению к нам использовал специфический термин psychedelic shit . | I recall the term that he used, referring to our music, was 'Psychedelic Shit'. |
У меня рано появился специфический навык я умею играть на фортепиано. | Actually, I acquired a skill early in life playing piano. |
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАВНОГО ОТДЕЛ ПО ГУМАНИТАРНЫМ ОТДЕЛ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫЙ | OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL OFFICE OF THE |
Отдел планирования. | Department of Planning. |
Финансовый отдел | Secretaries to Judges |
Отдел компьютеризации | Senior Administrative Personnel Officer |
Административный отдел | Resource variance amounts are expressed in thousands of United States dollars. |
Административный отдел | External variances caused by parties or situations external to the United Nations |
Административный отдел | 1 P 5, 1 P 4, 3 P 3, 1 GS OL, 6 NS, 5 UNV |
Административный отдел | Office of Civilian Police Commissioner |
Административный отдел | Division of |
Административный отдел | 1 P 3, 1 FS, 2 GS, 1 NS, |
Административный отдел | Sustainable Development |
Отдел народонаселения | Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning |
Отдел кодификации | Progressive development and codification of international law |
Отдел Африки | Office of the Assistant |
Следственный отдел | This would have an impact on the level and effectiveness of the support provided to the peacekeeping operations. |
Отдел счетов | Resident Investigation Units |
Отдел расследований | The variance relates to the requirements for the new posts and to a change in standard costs for rental of premises. |
Отдел счетов | Annex I |
Статистический отдел | Office of the |
ОТДЕЛ РАСЧЕТОВ | ACCOUNTS DIVISION |
КАЗНАЧЕЙСКИЙ ОТДЕЛ | TREASURY DIVISION |
Военный отдел | Military Division (Training |
Похожие Запросы : специфический язык - специфический риск - специфический спрос - Исторически специфический - специфический доступ - специфический характер - специфический тариф - специфический вид - специфический рынок - специфический эффект - Культурно-специфический - специфический характер - специфический запах - специфический жанр