Перевод "Исторически специфический" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исторически - перевод : Исторически специфический - перевод : исторически - перевод : исторически - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И еще один специфический момент.
Let me make another specific point as well.
Достаточно специфический и интересный народ.
They are unusual and interesting people.
Весьма специфический клиент этот Корво.
Quite a peculiar customer, this Korvo.
А что за специфический запах?
A miserable night!
Данная тема, несомненно, носит специфический характер.
The topic was undoubtedly a specific one.
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма.
That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism.
Технический термин убийственная программа приобретает специфический смысл.
And the tech term killer application takes on new meaning in this space.
В метро есть специфический запах и непередаваемый звук.
There is a special flavour in the subway and an inexpressible sound.
Вы признаёте специфический холод, ... который лишь первое предупреждение.
You get to recognize a peculiar cold, Which is the first warning.
Давайте рассмотрим эти страны, рассмотрим специфический материал и данные.
So let's start getting into the countries and into the specific material and data.
Нет, слова важны исторически.
No, words are important historically.
Важно подчеркнуть, что эта парадигма социальной изоляции имеет специфический характер.
It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm.
Специфический порядок в котором покачивались эти потоки, создавало различные частицы.
The particular ways in which these strands wiggled, produced various particles.
Если быть еще более точным, то это специфический почтовый код.
And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes.
Это глупо и исторически неверно.
This is crazy and unhistorical.
Исторически Персидский залив принадлежит Ирану.
Historically, the Persian Gulf belongs to Iran.
Исторически заложен в Великой Польше.
In 1945 the town was restored to Poland.
Исторически, выход серии был своевременен.
Historically, the series was well timed.
Информация, публикация которой требовалась исторически
Information historically required to be published
Исторически, это действительно уникальная ситуация.
That is, historically, a really unique situation.
Помню, он по отношению к нам использовал специфический термин psychedelic shit .
I recall the term that he used, referring to our music, was 'Psychedelic Shit'.
У меня рано появился специфический навык я умею играть на фортепиано.
Actually, I acquired a skill early in life playing piano.
StarForce Disc Исторически первый продукт компании.
StarForce Disc Historically, it is the first product of StarForce Technologies.
Исторически это был первый банк Кореи.
The bank was reestablished in 1982.
Исторически, город был важным транспортным узлом.
History Historically, the city has been an important transportation hub.
Единственный в штате исторически чёрный вуз.
TSU is the only state funded historically black university in Tennessee.
Исторически са били малка група хора.
It amounts to, historically, a single band of individuals leaving the African continent.
Этот специфический размером 6 и 5, и есть ряд клеток, как это.
This specific one happens to be of dimensions 6 and 5, and there are a number of blocked off cells like this.
Предположим, что есть некий специфический тип рака, который развивается только у 1 населения.
Suppose there's a specific type of cancer which exists for 1 of the population.
Исторически всё это изучается с помощью палеоантропологии,
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology.
Английский раздел (Uncyclopedia) Исторически первый раздел Анциклопедии.
, OnBoeken (UnBooks)and the Oncycloversiteit (Uncycloversity).
Исторически эти территории относились к Британской империи.
Collectively, these territories are referred to as the British Empire.
Государственный терроризм исторически вызывал значительную обеспокоенность Кубы.
State terrorism has historically been a fundamental concern for Cuba.
Исторически в Доминиканской Республике преобладало сельское хозяйство.
Historically the Dominican Republic had been primarily agricultural.
Другие континенты тоже переживают исторически важные перемены.
Other continents are also undergoing historically important changes.
Некоторые штаты исторически голосуют за определённую партию.
There are certain states that have a long history of voting for a particular party.
Для этого мы должны опираться на то, что СПИД это очень специфический вид болезни.
To do this, we're going to have to rely on the fact that AIDS is a very specific kind of disease.
Для этого мы должны опираться на то, что СПИД это очень специфический вид болезни.
To do this, we're going to have to rely on the fact that AlDS is a very specific kind of disease.
Именно поэтому у нас такой специфический мозг, что нам нравится религия, музыка и искусство.
This is why we've ended up with such peculiar brains, that we like religion, and music, and art.
Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
Oil prices are at historic highs.
Это название, Большой взрыв, исторически закрепилось в космологии.
It would be translated into Spanish in the same year and into English in 1950.
Исторически, эти калифорнийцы поддерживают более строгие природоохранные правила.
Historically, these Californians have supported tougher environmental rules.
Так исторически сложилось, что права этих народов ущемлялись.
These peoples had, historically, had their rights violated.
Кузнецом была заложена исторически обоснованная теория экономического роста.
Kuznets founded the historically grounded theory of economic growth.

 

Похожие Запросы : специфический язык - специфический риск - специфический спрос - специфический доступ - специфический отдел - специфический характер - специфический тариф - специфический вид - специфический рынок - специфический эффект - Культурно-специфический