Перевод "способствовать экономическому росту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

способствовать - перевод : способствовать - перевод : способствовать - перевод : способствовать - перевод : способствовать экономическому росту - перевод : способствовать экономическому росту - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Улучшение условий жизни беднейших слоев общества будет способствовать росту внутреннего рынка и экономическому росту.
Improving the living conditions of the poorest strata of society will contribute to the growth of the internal market and economic growth.
Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту.
His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth.
Такие меры будут способствовать, в свою очередь, экономическому росту в самих развитых странах.
Such actions will in turn bolster the economic growth of the developed countries themselves.
Может ли оказание услуг способствовать непрерывному экономическому росту, созданию рабочих мест, снижению уровня бедности?
Can services be a driver of sustained growth, job creation, and poverty reduction?
Мы надеемся, что эти события будут способствовать созданию условий, благоприятствующих экономическому росту и развитию.
We hope that these developments will provide the basis for an environment conducive to economic growth and development.
Напротив модернизация глобальной экономики к изменению климата будет способствовать восстановлению совокупного спроса и экономическому росту.
On the contrary, retrofitting the global economy for climate change would help to restore aggregate demand and growth.
Завершение создания единого финансового рынка может способствовать бурному экономическому росту и процветанию каждой страны участницы.
Completing a single financial market would boost economic growth and prosperity in every member state.
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
Europeans tend to prefer vacations over growth.
Отрицательный путь к экономическому росту?
The Negative Way to Growth?
2. Содействие экономическому росту, рациональному
2. Promoting economic growth, environmental
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту
Fighting Inflation Promotes Growth
2. Содействие экономическому росту, рациональному природопользованию
2. Promoting economic growth, environmental management and
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту
Create Growth Linked Bonds
Открытый, ориентированный на рыночную экономику и мирный Ирак мог бы также способствовать реформам и экономическому росту во всем регионе.
An open, market_oriented, and peaceful Iraq could also advance reform and growth across the entire region.
В некоторых ситуациях существуют возможности одновременно способствовать экономическому росту и равенству в обществе, и задача хорошего экономиста найти их.
Sometimes there are policies that can promote both growth and equality, and the job of good economists is to search for them.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
So we need to encourage the growth of local firms.
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности.
Human mobility promotes growth and reduces poverty.
Полная либерализация торговли в Латинской Америке, хоть и труднодостижима, должна стать главным пунктом стратегии ЕС, что будет способствовать экономическому росту.
Full trade liberalization in Latin America, although difficult to achieve, must be made central to EU strategy, and would boost economic growth.
Федеральный Резерв центральный банк США уполномочен не только обеспечивать стабильность цен, но и способствовать экономическому росту и полной занятости трудоспособного населения.
America's central bank, the Federal Reserve, is mandated not only to ensure price stability, but also to promote growth and full employment.
Экономическому росту будет способствовать динамичный внутренний спрос, в то время как изменения в реальном чистом экспорте приведут к уменьшению показателей прироста.
The expansion will continue to be driven by robust domestic demand, with real net exports subtracting from overall economic growth.
Частные компании, а не государство, способствуют экономическому росту России.
Private companies, not the state, generate Russian growth.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Увеличивая среднюю производительность труда, они не только будут способствовать более быстрому и устойчивому экономическому росту, но и повышению доходов на душу населения.
By increasing average productivity, they contribute not only to stronger growth, but also to achieving higher incomes per capita.
Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток.
And they seemed to have cell growth promoting properties.
Каким образом вывоз ПИИ может способствовать экономическому развитию?
How can OFDI benefit economic development?
В целом, финансовая интеграция значительно содействовала экономическому росту Восточной Европы.
Overall, financial integration has greatly contributed to economic growth in Eastern Europe.
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
В некотором смысле демократия Индии иногда препятствует быстрому экономическому росту.
In a sense, India s democracy sometimes hinders immediate growth.
В следующем году Украина собирается возвратиться к твердому экономическому росту.
Next year, Ukraine looks likely to return to solid economic growth.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Уделение приоритетного внимания образованию также приводит и к экономическому росту.
Economic growth is another outcome of prioritizing education.
Это является важным инструментом содействия экономическому росту и ликвидации нищеты.
That was an important means of promoting economic growth and eradicating poverty.
Обе программы предназначены для содействия устойчивому экономическому росту на континенте.
Both were intended to contribute to the continent apos s sustained economic growth.
В случае достижения Советом Европы и всеми его членами соглашения, они смогут одновременно способствовать экономическому росту, а также укрепить энергетическую безопасность своих стран.
If the EU and its member states reach an agreement, they could simultaneously boost their economies and improve their energy security.
Однако, поскольку рабочая сила в Южной Корее уже имеет значительную долю нерегулярно работающих работников, рост частичной занятости может и не способствовать экономическому росту.
But, given that South Korea s workforce already includes a substantial share of non regular workers, increasing temporary employment may not contribute to economic growth.
При нынешнем росте взаимозависимости мировой экономики оживление развивающихся стран будет стимулом для всего мира и будет способствовать экономическому росту и развитию развивающихся стран.
At a time when the world economy has become increasingly interrelated, the revitalization of the developing countries will be a boost to the world and will spur to the economic recovery and growth of the developed countries.
Мы также надеемся, что тогда возникнет новая, единая, демократическая и нерасовая Южная Африка, что будет способствовать миру, стабильности и экономическому росту в Африке.
We also hope that a new, unified, democratic and non racial South Africa will be established, thus contributing to peace, stability and economic growth in Africa.
В долгосрочном плане это будет способствовать росту и процветанию.
In the long run, it will spur growth and prosperity.
Задача, стоящая перед миром выдержать давление углекислого газа на окружающую среду и при этом способствовать экономическому росту, необходимому, чтобы поднять уровень жизни бедных людей.
The task facing the world is to meet the environment s carbon constraints while creating the growth necessary to raise living standards for the poor.
Кроме того, экономическому росту способствовали государственные капиталовложения и макро экономическая политика.
But also public investment expenditures supported economic growth, and macroeconomic policies were in general supportive to economic growth.
Успех глобализации в содействии международному экономическому росту зависит от равноправного развития.
The success of globalization in its promotion of world economic growth depends on development which is shared.
Они являются ключом к социальной интеграции, экономическому росту и перестройке институтов.
They are the keys to social integration, economic growth and institution rebuilding.

 

Похожие Запросы : способствовать росту - способствовать росту - способствовать росту - способствовать росту - способствовать росту - способствовать росту - содействовать экономическому росту - содействие экономическому росту - способствовать экономическому развитию - способствовать росту спроса