Перевод "справедливости хеджирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хеджирование - перевод : справедливости хеджирование - перевод : хеджирование - перевод : хеджирование - перевод : справедливости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было хеджирование рисков, связанных с более прохладным летом или более теплой зимой. | Hedging against a cooler summer or a warmer winter. |
Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию. | Capitalist institutions include risk management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. Government can promote the democratization of such institutions so that they protect people from the very risks that they are worrying most about. |
Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию. | Capitalist institutions include risk management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. |
Да справедливости! | Yes to justice! |
Давно идет обсуждение о том, имеют ли новые производные рынки, обеспечивающие такое финансовое хеджирование, тенденцию увеличивать изменчивость предшествующих финансовых рынков. | There has been a longstanding discussion about whether new derivative markets, which provide such financial hedging, tend to increase preexisting financial markets volatility. |
Это позволило Синдикату атаковать Лигу Справедливости и Общество Справедливости Америки. | This allowed the Syndicate to attack the Justice League and Justice Society. |
Свод климатической справедливости | Busur Keadilan Iklim |
Мы хотим справедливости. | We want justice. |
Мы требуем справедливости. | We demand justice. |
Я хочу справедливости. | I want justice. |
Мэри хочет справедливости. | Mary wants justice. |
Они хотят справедливости. | They want justice. |
Рассуди по справедливости. | Judge You in truth! |
Рассуди по справедливости. | Judge with truth. |
Рассуди по справедливости. | Judge Thou with truth. |
Это обеспечение справедливости. | It is an act of justice. |
Тираэль, архангел Справедливости. | Tyrael, Archangel of justice. |
Милость выше справедливости . | Mercy over justice. |
Милость выше справедливости . | Mercy over justice . |
Это был справедливости. | This was equity. |
Содействовать торжеству справедливости! | That was what we intended! |
Существует также вопрос справедливости. | There is also a fairness issue. |
День для планетарной справедливости | A Day for Planetary Justice |
В мире нет справедливости. | There is no justice in the world. |
По ту сторону справедливости | The other side of the rainbow |
Нем мира нет справедливости. | No justice, no peace. |
Но здесь вопрос справедливости. | But the issue is one of justice. |
Скоро мы добьемся справедливости! | Keep strong. |
Нет в жизни справедливости. | Life's not fair. |
Содействие миру и справедливости. | Promotion of peace and justice. |
а) Обеспечение справедливости, т.е. | LDC Parties and the LEG identified the following areas as posing potential financial difficulties for NAPA implementation |
справедливости 21 22 12 | E. Provedor de Direitos Humanos e Justica 21 22 7 |
Пропущенный через фильтр справедливости, | through the filter of justice |
Мы хотим климатической справедливости. | We want climate justice. |
Движимый страстью к справедливости | Driven by a passion for justice |
Полагаю, Вы жаждите справедливости. | I presume you feel justified. |
По справедливости, дом мой | By right, the house is mine. |
Это лишь чувство справедливости, и ощущение справедливости активирует социальное удовлетворение, поэтому внедрение программ социальной справедливости в компаниях даёт людям чувство вознаграждения. | That just a sense of fairness, and an increasing fairness is also activating a deep social reward which is why putting social justice programs in organizations kind of makes people feel rewarded. |
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ. | Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. |
Климатические изменения являются вопросом справедливости. | Climate change is a matter of justice. |
В мире есть немного справедливости. | There is some justice in the world. |
Без справедливости не будет мира. | Without justice there will be no peace. |
Добродетели справедливости гражданственность, справедливость, лидерство. | P.E.R.M.A. |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | Judge in truth (between us), O Lord, he said. |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | He said 'My Lord, judge Thou with truth! |
Похожие Запросы : хеджирование рисков - хеджирование деятельности - хеджирование контрагент - бирючина хеджирование - хеджирование позиций - хеджирование расположение - товарное хеджирование - резак хеджирование - хеджирование производные - хеджирование целей