Перевод "справедливым и" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
справедливым и - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
безопасным и справедливым. | безопасным и справедливым. |
референдум является свободным и справедливым | The referendum shall be free and equitable |
И это кажется не справедливым. | And that doesn't seem entirely fair. |
То, что является справедливым для внутренних врагов, должно быть также справедливым и для внешних. | What is true for internal enemies must be true for external ones as well. Liberal states should not proselytize and should respect or at least tolerate the fact that other peoples live according to norms with which we disagree. |
То, что является справедливым для внутренних врагов, должно быть также справедливым и для внешних. | What is true for internal enemies must be true for external ones as well. |
Это кажется справедливым. | That seems fair. |
Это кажется справедливым. | This seems fair. |
Возврат к справедливым войнам? | The Return of Just Wars? |
Это не кажется справедливым. | It doesn't seem fair. |
Я стараюсь быть справедливым. | I'm trying to be fair. |
Это кажется вам справедливым? | Does that seem fair to you? |
Это кажется мне справедливым. | That seems fair to me. |
Я всегда был справедливым. | I've always been fair. |
Тому нужно быть справедливым. | Tom needs to be fair. |
Кто решает, что является свободным и справедливым? | Who decides what is free and fair? |
И это, в самом деле, оказалось справедливым. | And that, in fact, turns out to be true. |
граждан будет считать и миром более справедливым, | граждан будет считать и миром более справедливым, |
Фундаментальная взаимозависимость между справедливым налогообложением и справедливым представительством является ключевым элементом любого обсуждения шкалы для миротворческой деятельности. | The fundamental correlation between equitable taxation and equitable representation is the key to any discussion of the peace keeping scale. |
Я всегда стараюсь быть справедливым. | I always try to be fair. |
И мне Пророку повелено быть справедливым между вами! | I have been commanded to establish justice among you. |
И мне Пророку повелено быть справедливым между вами! | I have been commanded to do justice among you. |
Это было бы наиболее справедливым и сбалансированным решением. | That would be the most equitable, fair and balanced solution. |
Игра была никогда так справедливым, и я сделал. | The game was ne'er so fair, and I am done. |
Планирование использования техники должно быть справедливым и гибким. | The value of the equipment Is included in the total amount of Investments, and is deducted from the share capital payment that the member contributing the machinery has to pay. |
Судебное разбирательство относительно Тимошенко, и то, как с ней обращаются украинские власти, должно не только быть справедливым, но и должно выглядеть справедливым. | If the bizarre scenes now being witnessed in Kyiv continue, even Ukraine s closest friends in Europe will find it very difficult to make the case for a deepening of relations. Tymoshenko s trial, and how she is treated by the Ukrainian authorities, must not only be fair, but also must be seen to be fair. |
Судебное разбирательство относительно Тимошенко, и то, как с ней обращаются украинские власти, должно не только быть справедливым, но и должно выглядеть справедливым. | Tymoshenko s trial, and how she is treated by the Ukrainian authorities, must not only be fair, but also must be seen to be fair. |
Но существует решение, которое является одновременно и справедливым и осуществимым | But there is a solution that is both fair and practical |
Их наказание было суровым, но справедливым. | Their punishment was harsh, but just. |
Это должно быть правильным, справедливым делом. | It must be something equitable.. something.. something fair. |
И меня преследует идея того, что, сегодня, может считаться справедливым. | And I am haunted by an obsession with what, today, can be considered just? |
Чтобы стать прочным, мир должен быть справедливым. | If peace was to endure it should be just. |
Когда компании банкротятся, своп долг акции является справедливым и эффективным решением. | When companies go bankrupt, a debt equity swap is a fair and efficient solution. |
Кроме того, подчиненные должны считать его компетентным, справедливым и честным человеком. | In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity. |
То, что считается справедливым и то, что считается нарушением трудно определить. | What is considered fair and what is considered infringement is difficult to determine. |
Это воздаяние будет справедливым, поскольку они заслуживают его. | And they will not be wronged. |
Это воздаяние будет справедливым, поскольку они заслуживают его. | They shall not be wronged. |
Он чувствует, что его ужасное наказание является справедливым. | He feels that his dreadful punishment is just. |
И никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу большой и сердце справедливым. | And no connection can help to make a foot small, make a soul great and a heart fair. |
Только это предоставит нам возможность сделать мир более безопасным, справедливым и гуманным. | That alone will give us the chance to make the world more secure, just and humane. |
В проекте статьи 5 справедливо проводится различие между разумным и справедливым использованием. | Draft article 5 rightly drew a distinction between reasonable and equitable utilization. |
Весь мир стал как то лучше, более справедливым, и угроза несколько отступила. | The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated. |
Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути. | To many people, a flat or equal tax seems intrinsically fair. |
Наконец, распределение дохода в Африке должно стать более справедливым. | Finally, Africa s income distribution must become more equitable. |
Таким образом, кажется справедливым, что он умер насильственным способом. | So it seems only right that he died with summary violence. |
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным. | This unequal investment is neither equitable nor efficient. |
Похожие Запросы : честным и справедливым - разумным и справедливым - справедливым и законным - справедливым и беспристрастным - звук и справедливым - справедливым образом - образование справедливым - справедливым образом - быть справедливым - совершенно справедливым - более справедливым - кажется справедливым - скорее справедливым - пребывание справедливым