Перевод "спроектированные части" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
части - перевод : части - перевод : спроектированные части - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Купальни, спроектированные архитектором Душаном Юрковичем в 1902 году, были закрыты. | The baths, designed by the architect Dušan Jurkovic in 1902, have been closed. |
Наиболее известными примерами подобных новых крупных городов являются спроектированные столицы, обычно строящиеся вблизи географического центра страны. | The best known examples of such grand new cities are planned capitals, typically built near countries geographic center. These include Brasilia (1950 s), Canberra (1910 s), Islamabad (1960 s), New Delhi (1910 s), and Washington DC (1790 s). |
Наиболее известными примерами подобных новых крупных городов являются спроектированные столицы, обычно строящиеся вблизи географического центра страны. | The best known examples of such grand new cities are planned capitals, typically built near countries geographic center. |
Эти одно или двухэтажные здания, спроектированные, чтобы приносить достаточный доход для покрытия налогов на землю, на которой они стоят, не задумывались как постоянные постройки. | These one or two story structures, designed to yield only enough income to cover the taxes on the land on which they stand, were not meant to be permanent buildings. |
И если мы продолжим применять эти технологии, спроектированные прогонять наши данные через облачный сервер Амазона или через сервер Джимэйла, мы никогда не избавимся от посредников. | And if we keep using that technology, if we keep using technology that is designed to go, to run everything through an Amazon cloud server or everything through a Gmail server, we're never going to get this disintermediation. |
Части | Chunks |
Части | Parts Overview |
Части | Caller Map |
English Electric продолжила производить LEO III, и пошла далее, разработав более быструю модель LEO 360 и ещё более быструю LEO 326, спроектированные командой LEO ещё до слияния. | English Electric Company continued to build the LEO III, and went on to build the faster LEO 360 and even faster LEO 326 models, which had been designed by the LEO team before the takeover. |
Мне были нужны инструменты прочные, модульные, высокоэффективные и оптимизированные, недорогие, сделанные из местных и переработанных материалов, которые могли бы продлить срок службы, не спроектированные для скорейшего износа. | I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence. |
Здания, спроектированные финским архитектором Ээро Саариненом, шесть раз получали Четвертьвековую награду, по пять раз её получали здания, дизайн которых разрабатывали Skidmore, Owings and Merrill и Луис Исраэль Кан. | Buildings to which Finnish American architect Eero Saarinen has contributed have received six awards, while buildings designed by Skidmore, Owings Merrill and Louis I. Kahn have each been honored five times. |
Проверить части | Verify Chunks |
Размер части | Size of each chunk |
Загруженные части | Downloaded chunks |
Доступные части | Available chunks |
Части речи | Word Types |
Номер части | Number of the chunk |
Видимые части | Visible Parts |
части Африки | Report of the Special |
Пехотные части | Infantry units |
ДЕРЕВО ЧАСТИ | PART TREE |
Какие части? | Which parts? |
Мы по прежнему можем делать части, делать правильные части, | We can still make the pieces. We can make the right pieces. |
Но эффективность банка олицетворяет насколько, даже хорошо спроектированные и хорошо построенные корабли замедляют ход по мере нарастания ракушек, до момента, когда они должны будут уступить дорогу более новым судам. | But the Bank s performance epitomizes how even well designed and well built ships slow down as the barnacles build up, until they must cede the way to newer vessels. |
Что значит однa часть лимонного сока, 2 части сахара, 3 части рома (желательно барбадосского), 4 части воды. | That is one part lime juice, two parts sweetener, three parts rum (preferably Barbados), and four parts water. |
На этой ноте я перехожу к завершающей части, части третьей. | And that takes me to my final part, part three. |
Варна расположена в северной части побережья, Бургас в южной части. | Varna is located on the northern part of the coast and Burgas is located on the southern coast. |
Некоторые части сообщения не будут подписаны. Подписать все части сообщения? | Some parts of this message will not be signed. Sending only partially signed messages might violate site policy. Sign all parts instead? |
с) пункт 1 постановляющей части стал пунктом 3 постановляющей части | (c) Operative paragraph 1 became operative paragraph 3 |
По большей части.... | But mostly ... |
Передача части территории | Transfer of part of the territory |
Принцип движущейся части. | Principle of the moving part . |
6.2 Жесткие части | Rigid parts |
6.3 Части индюшатины | 6.3 Turkey Meat Parts |
XII Запасные части | Spare parts |
Основные части konqueror | The Parts of konqueror |
Тип внешней части | Exterior type |
Тип внутренней части | Interior type |
Показать загружаемые части | Show list of chunks currently downloading |
Разделитель дробной части | Decimal symbol |
Разделитель дробной части | Decimal symbol |
Знаков дробной части | Fract digits |
Выбрать части речи | Enable word type selection |
Масса одной части | The mass of one particle |
Ход загрузки части | Download progress of the chunk |
Похожие Запросы : плохо спроектированные - спроектированные соединения - спроектированные приложения - удобно спроектированные - спроектированные структуры - спроектированные насосы - спроектированные продукты - спроектированные швы - спроектированные данные - спроектированные затраты - высоко спроектированные продукты - Спроектированные рабочие места