Перевод "спросите меня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Спросите меня. | Ask me. |
Спросите меня. | Come on, ask me. |
Спросите меня завтра. | Ask me tomorrow. |
Не знаете спросите меня. | If you don't know it, ask me. |
Не знаете спросите меня. | If you don't know, ask me. |
Спрашивайте не меня. Спросите Тома. | Don't ask me. Ask Tom. |
Если не знаете, спросите меня. | If you don't know it, ask me. |
Если не знаете, спросите меня. | If you don't know, ask me. |
Спросите меня, как спрашивает ребенок! | Ask me a child's question! |
Спросите меня про климат, умоляю! | Ask me about the climate, I dare you. Very well. |
Спросите меня, когда там окажетесь. | When you get there, ask me. |
Но спросите меня еще раз. | But ask me again anyway, won't you? |
Пожалуйста, спросите у меня что нибудь. | Please ask me anything. |
Пожалуйста, спросите меня о чём угодно. | Please ask me anything. |
Вы спросите меня, какова масса объекта? | You would turn around and ask me, what is the mass of the object? |
А вы лучше у меня спросите. | Ask me. |
В следующий раз спросите у меня. | Next time, ask. |
Проблемы есть везде, если спросите меня! | It's all a washout, If you ask me! |
Меня зовут Лоуренс Стивенс. Спросите Ларри. | Just ask for Larry. |
Но почему это верно? спросите вы меня. | And you say, why should that be true? |
Если у вас есть вопрос, пожалуйста, спросите меня. | If you have a question, please ask me. |
Вы даже не спросите меня, где я был? | Aren't you even going to ask me where I was? |
Спросите Эми Ты поддержишь меня в моей мечте? | You ask Amy, Will you support me in my vision? |
Звучит как то по школьному, если вы спросите меня. | Really scholastic, if you ask me. |
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас. | If you ask me, Wheeler's halfway to Peru right now. |
Спросите меня Что такое Монако? И я отвечу Это оперетта! | Ask me What's Monaco? and... I'll say, It's an operetta! |
Знаменитый отец, но сын, не очень талантлив, спросите вы меня. | A famous father, but the son, weren't a much smaller bush if you ask me. |
Конечно, если вы спросите меня, то я дам реально оптимистичный прогноз. | And of course, if you ask me, I'm going to give you a really optimistic view. |
А, нет ничего, вероятно, улучшит детей Misselthwaite если вы спросите меня! | And, there's nothing likely to improve children at Misselthwaite if you ask me! |
Но теперь, спросите вы меня, как же война, война с раком? | But now, you ask me, but what about war, the war on cancer? |
Пожалуйста, спросите. | 'Please do.' |
Спросите Ливию. | Ask Libya. |
Спросите Сирию. | Ask Syria. |
Спросите полисмена! | Ask a policeman! |
Спросите полицейского! | Ask a policeman! |
Спросите Тома. | Ask Tom. |
Спросите эксперта. | Ask an expert. |
Спросите специалиста. | Ask an expert. |
Спросите его. | Ask him. |
Спросите её. | Ask her. |
Просто спросите. | You can just ask me. |
Спросите медицины | Ask Medicine |
Вы спросите | You can also ask |
Вы спросите | And we ask |
Спросите шофера. | Ask chauffeur. |
Похожие Запросы : спросите меня, если - спросите меня первым - спросите меня о - спросите у меня - спросите заранее - спросите красиво - спросите себя - спросите, что - спросите себя - спросите их - спросите у - спросите себя - спросите более - спросите круглый