Перевод "спрос был встречен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спрос - перевод : Спрос - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : спрос - перевод : был - перевод : спрос - перевод : был - перевод : был - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Альбом был встречен с различными мнениями.
The album was met with different opinions .
Был восторженно встречен критиками и публикой.
She was sensational, just fantastic.
Наш натиск был встречен... что случилось?
Our onslaught was met ... What happened?
Призыв выплатить предыдущие премии был встречен аплодисментами.
A call for the repayment of past bonuses was received with applause.
В целом фильм был хорошо встречен критиками.
We weave our life and then move along in it.
Столь же восторженно был встречен дебютный альбом группы.
and Siouxsie and the Banshees ... .
Рецензии от критиков Альбом был встречен положительными отзывами.
Reception Critical reception The album met with positive reviews.
Критиками The Unquestionable Truth (Part 1) был встречен неоднозначно.
In May, The Unquestionable Truth (Part 1) was released.
Я пришёл на помощь и был встречен летающим ведром.
Then I come to the rescue and I'm greeted by a flying fire bucket.
Проект был встречен овациями и BMW решили выпустить ограниченную серию.
As with most BMW products, its top speed was electronically limited to .
Пресса проигнорировала альбом, однако он был встречен теплее, чем его предшественник.
The album was ignored by the press, but was received more favourably among fans than its predecessor.
В Адрианополе он был встречен братом Кракры, который признал византийский сюзеренитет.
In Adrianople he was met by the brother of Krakra who acknowledged Byzantine authority.
Альбом был хорошо встречен фанами и включён в Jimmy Kimmel Live! .
The album was well received by fans and the band was featured on Jimmy Kimmel Live! .
Лека был встречен своими сторонниками (около 500 человек) в аэропорту Тираны.
Leka was greeted by a crowd of approximately 500 supporters on his arrival at the airport.
На Царицынской станции поезд был встречен стройным хором молодых людей, певших Славься .
At the Tsaritsyno station the train was met by a melodious choir of young people singing Slavsya.
Этот пакет расширения был встречен лучшими рецензиями по сравнению с оригинальной игрой.
This first expansion pack met with slightly better reviews than the original game.
5. Доклад Генерального секретаря был встречен с одобрением как основа для консультаций.
5. The report of the Secretary General was welcomed as a basis for the consultations.
Трехкратный чемпион был встречен громкими возгласами и аплодисментами, когда его представляли перед гонкой.
The three time champion received a big cheer when he was introduced before the race.
Концерт, в программе которого были знаменитые произведения Сергея Рахманинова, был встречен овациями публики.
The performance, which included renditions of some of Rakhmaninov s most celebrated works, culminated instanding ovations from the audience.
Тразимунд был вынужден бежать в Сполето, а затем искать убежища в Риме, где он был встречен Григорием .
Thrasimund was forced to flee Spoleto, seeking refuge in Rome, where he was welcomed by Gregory.
Предложение и спрос обеих валют был равным.
The supply and demand of the two currencies would be equal.
24 марта 1268 года Конрадин въехал в Рим, где был торжественно встречен гражданами города.
He entered Rome on 24 July 1268, where his arrival was wildly celebrated.
Саундтрек к фильму также был хорошо встречен критиками и получил статус золотого в Канаде.
The related film soundtrack also did critically well, certified Gold in Canada.
В сентябре 2011 г. он посетил Египет, Тунис и Ливию и был встречен как герой.
He toured Egypt, Tunisia, and Libya in September 2011 and received a hero s welcome.
24 июля 1921 года архиепископ прибыл в Ригу и был встречен крестным ходом у вокзала.
He was also involved in politics, and was the leader of the Party of the Orthodox.
Сингл был встречен большим успехом на клубном рынке США, но показал скромные продажи в Европе.
It met with a great success on the U.S. club market, but turned out a modest hit in Europe upon original release.
Фильм был хорошо встречен большинством критиков некоторые даже признали его одним из наиболее своеобразных американских фильмов.
Reception The film was well received by most critics some even hailed it as one of the most original American films of all time.
Спрос на биотопливо, например, был связан с вырубкой лесов.
Demand for biofuels, for example, has been linked to deforestation.
Этот Голливудский триумф был встречен во Франции не только с большим удивлением, но и с некоторым смущением.
This Hollywood triumph has been greeted not only with great surprise in France, but also some confusion.
Михран добровольно перешёл на сторону Александра Македонского в битве при Гранике и был встречен с большими почестями.
After the battle of the Granicus Mithrines surrendered voluntarily to Alexander the Great, and was treated by him with great distinction.
Соответствующий документ был широко распространен и хорошо встречен правительствами и деятелями промышленности в развитых и развивающихся странах.
The paper was circulated widely and was well received by Governments and industrialists in developed and developing countries.
Там был спрос на 1000CNY, и лишь предложение состовляло 500CNY.
There was demand for CNY 1,000, but only supply of CNY 500.
Спрос
Demand
Спрос
DEMAND
Альбом был с одобрением встречен критиками и стал популярен сначала в Норвегии, а потом в Дании и Нидерландах.
It was critically acclaimed and became a success, first in Norway, later in Denmark and the Netherlands.
Этот новый закон был встречен с одобрением как один из наиболее прогрессивных примеров законодательства об изнасиловании в мире.
This new law has been praised as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world.
Призыв к достижению этого национального понимания был встречен проявлениями солидарности и поддержки со стороны стран и международных организаций.
The call to achieve this national understanding has been met with solidarity and support from countries and international organizations.
Хотя E MC² был тепло встречен музыкальными критиками, некоторые из них раскритиковали его за то, что он был Клоном The Emancipation of Mimi .
Although E MC² was well received by most critics, some of them criticized it for being very similar to the formula used on The Emancipation of Mimi .
В перерасчете на доллары, в США был спрос на 100 кукол.
At a dollar, there was a demand for 100 dolls in the United States.
Его приезд был встречен лозунгом Армия и народ одна рука , который скандировали сотни собравшихся в главном лекционном зале университета.
His arrival was greeted with chants of, The army and the people are one hand, from the hundreds gathered in the university's main lecture room.
54 й полк торжественно покинул Бостон 28 мая 1863 года и был торжественно встречен в г. Бьюфорт, Южная Каролина.
The 54th left Boston with fanfare on May 28, 1863, and arrived to more celebrations in Beaufort, South Carolina.
Фильм был спокойно встречен зрителями, но в последующие годы приобрел культовый статус среди любителей научной фантастики и военной авиации.
In the years that followed, the film has developed a cult status among science fiction and military aviation fans.
Этот новый закон был встречен с одобрением как один из примеров наиболее прогрессивного законодательного акта об изнасиловании в мире.
This new law has been hailed as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world.
Спрос огромен.
The demand is huge.
а) Спрос
(a) Demand

 

Похожие Запросы : был встречен - был встречен - был встречен - был встречен - был встречен - он был встречен - я был встречен - он был встречен - встречен - спрос был - Крайний срок был встречен - спрос - спрос