Перевод "средиземноморские города" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

города - перевод : города - перевод : города - перевод : средиземноморские города - перевод :
ключевые слова : Cities City City Downtown Town

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако сегодня все Средиземноморские страны партнеры имеют региональные природоохранные структуры.
However, today all Mediterranean ENP partner countries have regional environmental authorities.
Средиземноморские соседи континента смотрят на Европу как на своего естественного партнера.
The continent s Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Даже на Бродвее и каштановые улицы, средиземноморские моряки иногда затолкать испуганные дамы.
Even in Broadway and Chestnut streets, Mediterranean mariners will sometimes jostle the affrighted ladies.
V Средиземноморские игры проводились в Тунисе с 8 по 17 сентября 1967 года.
The fifth edition of the Mediterranean Games were held in Tunis, Tunisia from 8 September to 17 September 1967.
VI Средиземноморские игры проводились в Измире с 6 по 17 октября 1971 года.
The sixth edition of the Mediterranean Games were held in İzmir, Turkey from October 6 to October 17, 1971.
XIV Средиземноморские игры проводились в Тунисе с 2 по 15 сентября 2001 года.
The 14th edition of the Mediterranean Games were held in Tunis, the capital city of Tunisia, from 2 to 15 September 2001.
XVII Средиземноморские игры прошли в Мерсине с 20 по 30 июня 2013 года.
The games were held from 20 to 30 June 2013.
В 2009 году стадион был реконструирован, так как Пескара принимала XVI Средиземноморские игры.
The stadium, which completed its renovation works in 2009, was the main stadium of the 2009 Mediterranean Games.
VII Средиземноморские игры проводились в Алжире с 23 августа по 6 сентября 1975 года.
The seventh edition of the Mediterranean Games was held in Algiers, Algeria from August 23 to September 6, 1975.
Короче говоря, нам надо трансформировать средиземноморские страны в производителей, а не в потребителей региональной стабильности.
In short, we need to transform the Mediterranean countries into producers rather than consumers of regional stability.
Это типичные средиземноморские лица, в основном мужчины и молодежь самым старшим на вид около тридцати лет.
These are typical, Mediterranean faces, mostly male and young the oldest seem to be in their thirties.
После появления евро средиземноморские страны члены еврозоны наслаждались бумом займов, одновременно спекулируя на низких процентных ставках Германии.
After the advent of the euro, the eurozone s Mediterranean members enjoyed a lending boom while piggybacking on Germany s low interest rates.
Средиземноморские страны, которые больше задеты экономическим кризисом чем страны на севере, уже много лет безуспешно просят о помощи.
The Mediterranean countries, which are suffering more severely from the economic crisis than those in the north, have been asking Europe for help for years without obtaining any response.
Немецкий вариант соуса использует другую смесь трав, поскольку средиземноморские травы в Германии в то время достать было сложно.
The German variant uses a different mix of herbs, since Mediterranean herbs were not available in Germany at the time.
Немцы сегодня могут сказать, что, в отличие от репараций, греческие и средиземноморские долги были сделаны добровольно, не по принуждению.
Germans today would say that, unlike reparations, the Greek and Mediterranean debts were voluntarily incurred, not coerced.
города.
1909.
Города
Belarus
По общему мнению, средиземноморские карликовые слоны рассматриваются как палеолоксодонты, происходящие от континентального прямобивневого лесного слона, Elephas (Palaeoloxodon) antiquus (Falconer Cautley, 1847).
Mediterranean dwarf elephants have generally been considered as members of the genus paleoloxodontine, derived from the continental straight tusked elephant, Elephas (Palaeoloxodon) antiquus Falconer Cautley, 1847.
Мы строим не просто города, а города мечты, города для будущих учёных, врачей.
Not only cities that we're building, but cities with dreams and people who are wishing to be scientists, doctors.
Раскаленные города
Furnace Cities
Преимущества города
Urban Advantages
от города.
Population .
Пометить города
Lavalite
Поиск города
Find City
Крупные города
Large cities
Из города.
Out of town.
Твоего города!
Of your city
Президент города.
The mayor.
Сильнее всего здесь заметно влияние Ренессанса, средиземноморские лёгкость и изящество, которые итальянские мастера смогли бравурно перенести в живописный, слегка холмистый край Южной Чехии.
The Renaissance period left the most significant imprint on the city, when Italian masters brought Mediterranean lightness and charm to the picturesque rolling landscape of South Bohemia.
Вот отчего города города в развивающихся странах экологически полезны.
This is what makes cities this is what makes cities so green in the developing world.
Дон от города Ростов на Дону до города Азов.
Don, from Rostov na Donu to Azov.
Термин Левант , который впервые появился в английском языке в 1497 году, изначально обозначал весь Восток в целом или средиземноморские земли к востоку от Италии .
Etymology The term Levant , which appeared in English in 1497, originally meant the East in general or Mediterranean lands east of Italy .
Главной достопримечательностью города является водонапорная башня, расположенная в центре города.
In the city center, the main landmark is the water tower.
Важна концепция города. Дизайн города. И вот что ещё важно.
It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too.
Вот отчего города... (Аплодисменты) ... города в развивающихся странах экологически полезны.
This is what makes cities (Applause) this is what makes cities so green in the developing world.
Строя города правильно
Getting Cities Right
Крах Города моторов
Motor City Meltdown
Игра симулятор города
City simulation game
Трёхмерный симулятор города
a 3D city simulator game
Тридцать два города.
Thirty two cities.
Рынок города Баттамбанг
City market of Battambang
Города больше деревень.
Towns are larger than villages.
Я из города.
I'm from the city.
Уезжай из города.
Leave town.
Уезжайте из города.
Leave town.

 

Похожие Запросы : средиземноморские страны - средиземноморские растения - средиземноморские травы - средиземноморские блюда - средиземноморские овощи - средиземноморские ароматы - средиземноморские люди - ключевые города - Основные города - расползание города - код города