Перевод "средний уровень моря" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : средний - перевод : средний - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Средний - перевод :
Av

средний уровень моря - перевод : моря - перевод : средний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уровень моря поднимается.
Sea levels are rising.
Уровень моря поднимается.
The sea level is rising.
Уровень моря падал.
The sea levels were dropping.
Средний уровень зависимости.
levels of interdependence.
средний уровень доходов малоимущего населения
average income of the low income population
Средний уровень тарифов и квот
2000 Ethnic problems High entry barriers Strict Lack of vigilance on the part of the authorities
Уровень моря падал. Африка превращалась в пустыню.
The sea levels were dropping. And Africa was turning to desert.
Уровень моря может упасть вследствие увеличения оледенения.
Sea levels may fall because of increased glaciation.
Средний уровень рождаемости составлял 2,89 человека.
The average household size was 2.29 and the average family size was 2.89.
Это в больше Средний уровень шума.
That's in more of a Mid Range hum.
Как они измеряют средний уровень счастья?
AUDlENCE How did they go about measuring average happiness?
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений,
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Средний ежегодный уровень осадков составляет 1110,7 мм.
The average annual rainfall is 1110.7 mm.
Средний уровень осадков 1400 мм в год.
Average precipitation is 1400 mm year.
У вас средний уровень зарплаты и больничные.
You have a very regular scale of wages, and there's the sick fund for you.
Глобальное потепление поднимает уровень моря, что является серьёзной проблемой.
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue.
Средний уровень грамотности 85,94 , что выше чем средний по стране показатель 74 .
Jamshedpur has an average literacy rate of 85.94 higher than the national average of 74 .
По статистике, их средний уровень образования выше, чем уровень образования западного общества.
Statistically, they are educated, on average, above the education levels of Western society.
Например, в октаэдрическом случае уровень t2g ниже, чем средний уровень в сферическом поле.
For example, in an octahedral case, the t2g set becomes lower in energy than the orbitals in the barycenter.
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, а затем делаем уровень сбережений высоким.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate. And then it's a high savings rate.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.
and then we tailor the class right towards the average.
Средний уровень безработицы на март 2007 составлял 6,2 .
The three month trend unemployment rate to March 2007 was 6.2 .
Средний годовой уровень осадков составляет около 610 мм.
The average annual precipitation is 610 mm.
Средний уровень показывает линию солдат, приготовившихся к битве.
The middle register shows a line of soldiers readied for battle.
И более высокий уровень моря это только одна потенциальная угроза.
Dan kenaikan permukaan air laut hanya satu potensi ancaman.
g) баланс масс материкового и шельфового льда и уровень моря
(g) Land ice and ice shelf mass balance and sealevel
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
When that ice melts, sea level rises by six meters.
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров.
So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.
b) климат в прошлом, баланс массы ледового покрытия и уровень моря
(b) Past climate, mass balance of the ice sheet and sealevel
Средний уровень грамотности 88 (92 мужчин и 85 женщин).
Varkala has an average literacy rate of 88 , with 92 of males and 85 of females literate.
II. Средний уровень расходов по выплате денежного довольствия, пособий
II. Average troop cost, per person per month, reported by the troop
Средний уровень обработки это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий.
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done.
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
The infant mortality rate is the highest on this continent and is about three times higher than the U.S. national average.
(3) Базовый уровень составляет примерно 15 850 тонн (средний уровень за период 1995 1998 годов).
Baseline is about 15,850 tonnes (average of 1995 98).
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
The infant mortality rate is the highest on this continent, and is about three times higher than the US national average.
Сезонные колебания уровня моря относительно невелики уровень моря поднимается на 40 см летом возле речных дельт и опускается зимой.
The seasonal variations of the sea level are relatively small the sea level rises up to in summer near the river deltas and lowers in winter.
Для понимания обычный средний уровень водохранилища 102,5 м (над уровнем Балтийского моря), мертвая точка 101,5 м. (после которой начинаются необратимые проблемы с экосистемой водных живых ресурсов).
An explanation the usual average water level in the reservoir is 102.5 meters (above the level of the Baltic Sea), the dead point is 101.5 meters (below this mark, irreversible processes start taking place in the ).
Тогдашний уровень моря довольно быстро изменился на 2,5 метра после оползня Вуоксы.
The water level changed rapidly (about 2.5 metres) with the landslide of Vuoksi.
Позднее уровень моря постепенно опустился ещё на 8 метров до нынешнего уровня.
Later on the level slowly went down 8 metres to its present level.
Уровень безработицы в стране (9 ), превышает средний показатель Евросоюза (7.6 ).
Unemployment is higher than the EU average (9 against 7.6 ).
Итак, средний уровень качества подержанных автомобилей, выставленных на продажу, снизится.
So the average quality of used cars offered for sale will go down.
Уровень преступности высокий, в 2,5 раза превышает средний по США.
The average household size was 2.17 and the average family size was 2.86.
Количество убийств превышает средний уровень по стране в 8 раз.
In the United States House of Representatives, Compton is in .
Среди молодежи, инвалидов и неэстонцев показатель безработицы превышает средний уровень.
Unemployment is above average among young people, people with disabilities and non Estonians.
Бытовое водопотребление, как правило, значительно превышает средний уровень в Евросоюзе.
Household water consumption is generally significantly higher than EU averages.

 

Похожие Запросы : уровень моря - уровень моря - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - средний уровень - низкий уровень моря