Перевод "средства записки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
средства - перевод : средства - перевод : средства - перевод : средства записки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Записки. | Записки. |
Записки | Occasional Notes |
записки | notes |
Мои записки. | R. As. |
Записки музыканта. | Гольдштейн М. Записки музыканта. |
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПИСКИ | Introduction to Explanatory Notes |
Пояснительные записки | Explanatory Notes |
Виртуальные липкие записки | Virtual sticky notes |
Наукові записки НАУКМА. | Наукові записки НАУКМА. |
В. Охват записки | Scope of the note This note contains information on |
Записки Генерального секретаря | Notes by the Secretary |
Записки для брифингов | Briefing notes updates |
ЗАПИСКИ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ | NOTES BY THE SECRETARY GENERAL |
Том сохранил отцовские записки. | Tom kept his father's notes. |
Предсмертной записки не нашли. | No suicide note was found. |
Записки найдено не было. | No note was found. |
В. Сфера охвата записки | Scope of the reportnote |
Структура записки 2 4 | Scope of the note 2 3 |
d) записки Генерального секретаря | (d) Notes by the Secretary General |
3) Записки Генерального секре | (3) Notes by the Secretary |
1) Записки Генерального секре | (1) Notes by Secretary General |
2) Записки Генерального секре | (2) Notes by the Secretary |
а) записки Генерального секретаря | (a) Notes by the Secretary General |
В. Тематический охват записки | B. Scope of the note |
Напишем для них записки. | We'll write them notes. |
Мне вручали любовные записки. | And the folded notes! The love notes men handed to me... |
Что точно никакой записки? | What, no writing? |
Почему я опубликовал Тяньанмэньскае Записки | Why I Published u0027The Tiananmen Papers u0027 |
Том ушёл, не оставив записки. | Tom left with no notice. |
Том сохранил записки своего отца. | Tom kept his father's notes. |
Том не оставил предсмертной записки. | Tom didn't leave a suicide note. |
Предсмертной записки найдено не было. | No suicide note was found. |
Пояснительные записки к статье 28 | Explanatory Notes to Article 28 |
23. ЗАПИСКИ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ 419 | 23. NOTES BY THE SECRETARY GENERAL . 417 |
записки по странам, анализ секретариата | country memorandum, analysis |
B. Тематический охват записки 5 | B. Scope of the note 5 3 |
Записки это посещения , сообщила я. | 'Memos are visitations,' I informed them. |
Разбрасывает записки, как пасхальные яйца. | Leaving notes around like Easter eggs. |
Жаль, что Том не оставил записки. | I wish Tom had left a note. |
Записки командующего 11 й гвардейской армией. | Записки командующего 11 й гвардейской армией М. Наука, 1970. |
Известия и ученые записки Казанского университета. | Известия и ученые записки Казанского университета. |
Он обработал и переписал эти записки. | In contrast, A.E. |
также пояснительные записки к статье 19). | In addition the countries of transit and destination are given protection by the controls which are carried out at departure and which are certified by the Customs authorities at the office of departure (see Explanatory Note to Article 19). |
B. Тематический охват записки 2 3 | B. Scope of the note 2 3 |
В. Сфера охвата записки 2 2 | B. Scope of the note 2 2 |
Похожие Запросы : налить записки - записки бумага - написание записки - Записки из - выпуск дебетовой записки - записки о передаче - на стороне записки - основные средства - ограниченные средства - различные средства - собственные средства