Перевод "стабилизация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стабилизация - перевод : стабилизация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стабилизация мыса Горна
Stabilizing the Horn
II. МАКРОЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТАБИЛИЗАЦИЯ
II. MACROECONOMIC STABILIZATION
построение институтов, стабилизация микроэкономики.
building institutions, stabilizing the micro economy.
Макроэкономическая стабилизация еще только началась.
Macroeconomic stabilization is but the start.
Отмечается стабилизация числа участников совещаний.
A stabilization of the participants present has also been noted.
Стабилизация в регионе  это миростроительство.
Regional stabilization is about peacebuilding.
Макроэкономическая стабилизация и структурная перестройка
Macroeconomic stabilization and structural adjustment
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
It is the government s job to stabilize expectations.
Но стабилизация не страдала недостатком неожиданностей.
But stabilization has been nothing short of astounding.
Приоритетной задачей является стабилизация состояния пациента.
Stabilizing the patient is the first priority.
Инициатива Стабилизация и оптимизация системы Атлас
Initiative Atlas stabilization and optimization
СТАБИЛИЗАЦИЯ, СТРУКТУРНАЯ ПЕРЕСТРОЙКА И ЭКОНОМИЧЕСКАЯ РЕФОРМА
STABILIZATION, ADJUSTMENT AND ECONOMIC REFORM
II. МАКРОЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТАБИЛИЗАЦИЯ . 19 21 6
II. MACROECONOMIC STABILIZATION . 19 21 6
Международное сообщество должно осознать, что стабилизация безопасности на Ближнем Востоке не просто стабилизация между Израилем и арабским миром.
The international community must recognize that the Middle East security equation is not a simple linear one involving Israel versus the Arab world.
Наибольшей заслугой его работы стала стабилизация России.
The biggest thing to happen on his watch is that Russia stabilized itself.
Усиление конкуренции, повышение качества продукции и экономическая стабилизация
Economic stability Growth of enterprise competitiveness Increased competition, improvement in product quality and economic stabilization Market expansion and increased competition
Региональная стабилизация означает эффективное регулирование и разрешение конфликтов.
Regional stabilization is about effective conflict management and resolution.
Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Стабилизация обменного курса подразумевает агрессивное нападение на процентные ставки.
Stabilization of exchange rates implies an aggressive targeting of interest rates.
Стабилизация положения в районе Великих озер отвечает интересам Руанды.
The stabilization of the Great Lakes region is in Rwanda's interest.
Стабилизация в регионе  это устойчивый экономический рост и развитие.
Regional stabilization is about sustainable economic growth and development.
Непосредственной задачей является успокоение и стабилизация ситуации в секторе Газа.
The immediate priority is to calm and stabilize the situation in Gaza.
Региональная стабилизация в Африке подразумевает в первую очередь предотвращение конфликтов.
Regional stabilization in Africa is about conflict prevention.
Подобная стабилизация в конечном итоге также должна будет остановить изменение климата.
Such stabilization would also eventually stop further climate change.
Стабилизация работы унаследованной системы и расширение инфраструктуры (318 200 долл. США)
e. Legacy systems stabilization and infrastructure enhancements ( 318,200)
Стабилизация обстановки в плане безопасности неразрывно связана с реформой сектора безопасности.
The stabilization of the security situation is inextricably linked to security sector reform.
Одним из важнейших достижений последних лет является стабилизация финансового положения ЮНИДО.
One of the major achievements of recent years was the stabilization of UNIDO's financial situation.
Столь же решающее значение имели приток инвестиций, регулирование цен и стабилизация.
High investment inputs and pricing and stabilization policies had also played a decisive role.
Одним из важнейших достижений экономической политики стала стабилизация инфляции на низком уровне.
Low and stable inflation has been one of the main achievements of economic policy.
b) стабилизация системы планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) и текущей профессиональной подготовки персонала
(b) Stabilization of the ERP system and ongoing staff training
И, наконец, стабилизация в регионе  это надежная политическая поддержка руководства региональных организаций.
Finally, the regional stabilization process is about sound political support for the leadership of regional organizations.
Стабилизация обстановки на таджикско афганской границе должна помочь УВКБ в выполнении его миссии.
Stabilizing the situation along the Tajik Afghan border should assist UNHCR in performing its mission.
Дальнейшая стабилизация положения в Либерии оказала позитивное воздействие на общую ситуацию в этом субрегионе.
The further stabilization of the situation in Liberia has had a positive impact on the overall situation in the subregion.
Стабилизация положения на Западных Балканах остается одной из приоритетных задач внешней политики моей страны.
Stabilizing the western Balkans remains a priority on my country's foreign policy agenda.
Стабилизация гуманитарной ситуации является жизненно важным компонентом для оказания поддержки процессу мира и примирения.
Stabilizing the humanitarian situation is an essential component of support for the peace and reconciliation process.
Тем не менее долгосрочная политическая стабилизация и экономическое восстановление являются единственными гарантиями успеха реинтеграции.
None the less, long term political stabilization and economic recovery were the only guarantees for successful reintegration.
Таким образом, стабилизация соотношения долга и ВВП является своеобразной линией на песке, которую нельзя пересекать.
A more hawkish fiscal stance may no longer be possible in future Democratic administrations, and might not be good policy if it were, given the likely complexion of successor administrations. Stabilizing the debt to GDP ratio is thus the line in the sand that must not be crossed.
Таким образом, стабилизация соотношения долга и ВВП является своеобразной линией на песке, которую нельзя пересекать.
Stabilizing the debt to GDP ratio is thus the line in the sand that must not be crossed.
Начиная с 2001 2002 годов произошла стабилизация общей численности получателей пособий по линии социального вспомоществования.
Since 2001 2002, the total social assistance caseload has levelled off.
Стабилизация в регионе подразумевает поддержку АС в его усилиях по укреплению демократии и благого управления.
Regional stabilization implies support for the AU in its efforts to consolidate democracy and good governance.
Нормализация положения на таджикско афганской границе и стабилизация обстановки в Таджикистане взаимосвязанные и взаимообусловленные процессы.
The normalization of the situation on the Tajik Afghan frontier and the stabilization of conditions in Tajikistan are interlinked and interdependent processes.
Нормализация положения на таджикско афганской границе и стабилизация обстановки в Таджикистане взаимозависимые и взаимообусловленные процессы.
Normalization of the situation on the Tajik Afghan border and stabilizing the situation in Tajikistan are interrelated and interdependent processes.
Стабилизация ситуации в развитых странах свидетельствует о том, что взятие проблемы под контроль не является невозможным.
Stabilization of the problem in the developed world shows that containment is possible.
Целью должна стать стабилизация экономик этих стран, так как они сейчас осуществляют свой деликатный политический переход.
The goal should be to stabilize these countries economies as they undertake their delicate political transitions.
Стабилизация скорости прироста произошла с 1946 по 1962 и составила до 13,0 человек на 1000 населения.
A rate plateau of over 13.0 persons per 1,000 population occurred for every year from 1946 to 1962.

 

Похожие Запросы : стабилизация заземления - стабилизация крена - стабилизация изображения - стабилизация работы - фискальная стабилизация - стабилизация рынка - стабилизация цен - стабилизация уф - стабилизация крена - черепной стабилизация - стабилизация сетки - стабилизация изображения - стабилизация процесса