Перевод "стабильные изотопы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стабильные изотопы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но это только стабильные изотопы, а искусственно были синтезированы и другие. | These are the only stable isotopes of boron however other isotopes have been synthesised. |
Другие ядра мгновенно распадаются, и образуются только стабильные изотопы, которые и могут быть идентифицированы по БНАА. | Other nuclei decay instantaneously or form only stable isotopes and can only be identified by PGNAA. |
Примерно в это же время Уильям Джиок и Геррик Джонсон в Университете Калифорнии обнаружили стабильные изотопы кислорода. | Deuterium Around this time, William Giauque and Herrick Johnston at the University of California discovered the stable isotopes of oxygen. |
Технеций (Tc, порядковый номер в периодической системе 43) один из двух легких элементов периодической системы, для которого неизвестны стабильные изотопы (все изотопы технеция радиоактивные) другим таким элементом является прометий. | Technetium (abbreviation Tc, atomic number 43) is the first of the two elements lighter than bismuth that have no stable isotopes (all are radioactive) the other such element is promethium. |
Изотопы | Isotopes |
Изотопы | Einsteinium |
Наши отношения стабильные. | Our relationship is stable. |
Таблица изотопов показывает изотопы элементов. | The Isotope Table... shows you the isotopes of the elements. |
Альфа допускающих изотопы крайне редки. | Alpha admitting isotopes are really rare. |
Разные изотопы излучают разное количество тепла. | Different isotopes produce different amounts of heat per mass. |
Искусственно синтезированы также другие изотопы углерода. | Other isotopes of carbon have also been synthesised. |
kalzium может показывать изотопы диапазона элементов | kalzium can display the isotopes of a range of elements |
Стабильные цены,низкие процентные ставки, | A single currency makes cross border trade and travel cheaper and simpler by removing |
Эта таблица показывает все известные изотопы химических элементов. | This table shows all of the known isotopes of the chemical elements. |
Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые. | The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful. |
Наиболее стабильные 15O с периодом полураспада 122,24 с и 14O с периодом полураспада 70,606 с. Все остальные радиоактивные изотопы имеют периоды полураспада менее 27 с, большинство из них имеют периоды полураспада менее 83 миллисекунд. | Radioisotopes Fourteen radioisotopes have been characterized, with the most stable being 15O with a half life of 122.24 s and 14O with a half life of 70.606 s. All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than 27 s and the majority of these have half lives that are less than 83 milliseconds (ms). |
Похоже, это будет немного более стабильные сейчас. | Seems like it'll be a little more stable now. |
Все, что им нужно, это стабильные, предсказуемые правила. | All they need and care about is stable, predictable rules. |
Но их общины имели стабильные ритм о их. | But their communities had a stable rhythm about them. |
Следовательно, такой подход обеспечит стабильные, предсказуемые и растущие объемы финансирования. | The independent panel of experts has been established to advise on how the legislated Equalization and TFF levels should be allocated among provinces and territories in 2006 2007 and after. |
Так как этот ряд был изучен недавно, его изотопы не имеют исторических названий. | Since this series was only studied more recently, its nuclides do not have historic names. |
И этому есть много доказательств осадочный керн, виды пыльцы, изотопы кислорода и т.д. | Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on. |
Главные претензии российские поставщики не могут выдержать стабильные калибр и качество. | The main complaints Russian suppliers can t sustain consistent quantities and quality. |
В настоящее время взаимоотношения между этими общинами можно охарактеризовать как стабильные. | Relations between the communities are stable at present. |
Давайте установим стабильные цены на нефть в Европе и в США. | let's set a stable oil price in Europe and the |
Промышленность окружающей среды и создало более стабильные условия для коммерческого кредитования. | Industry finance. This is in contrast to those countries where enforcement is stricter, such as in Croatia, where the drive to join the European Union has led to increased efforts for environmental compliance and created more stable commercial lending conditions. |
Авторы применили этот метод для разделения молекул ДНК, содержащих изотопы азота 14N и 15N. | DNA was extracted periodically and was compared to pure 14N DNA and 15N DNA. |
Все четыре ядра в результате α распада превратились в изотопы элемента 113 (284Uut и 283Uut). | The isotopes 284Uut and 283Uut have half lives of 0.48 and 0.10 seconds respectively. |
Это отстаивание никак не воздействовало на долгоживущие изотопы, и несколько терабеккерелей ежедневно попадали в реку. | Longer lived isotopes were not affected by this retention, and several terabecquerels entered the river every day. |
Для массы 100 и выше, соответствующие изотопы технеция короткоживущие и быстро распадаются до изотопов рутения. | For mass 100 and greater, the technetium isotopes of those masses are very short lived and quickly beta decay to isotopes of ruthenium. |
Только нестабильные изотопы имеют период полураспада. Он определяется как время, за которое половина изотопов распадется. | Only unstable isotopes have a half life period. It is defined as the time in which half the isotopes decay. |
Вместо оборудования стоящего мульти миллионы долларов, моя разработка при очень скромных габаритах производит эти изотопы. | Instead of requiring multi million dollar facilities I've developed a device that, on a very small scale, can produce these isotopes. |
На самом деле, слово изотоп означает то же место . Разные изотопы имеют разное массовые числа. | In fact, the word isotope means same place , and different isotopes have different mass numbers. |
Улучшение торговой деятельности Опытный продавец более продуктивен Возможны стабильные, долгосрочные отношения с клиентом | Sales performance improvement Salesmen more productive with experience Stable, long term customer relationship possible |
В то время изотопы были недостаточно хорошо изучены Джеймс Чедвик открыл нейтрон только в 1932 году. | Isotopes were not well understood at the time James Chadwick would not discover the neutron until 1932. |
Макмиллан основал лабораторию в Беркли, в которой в дальнейшем были открыты многие новые элементы и изотопы. | McMillan would found a lab at Berkeley that would be involved in the discovery of many new elements and isotopes. |
Более стабильные финансовые рынки и менее изменчивый курс обмена относительно евро принесут много преимуществ. | More stable financial markets and a less volatile exchange rate relative to the euro will bring many advantages. |
В настоящее время стабильные версии Calligra Suite выпускаются примерно раз в 3 6 месяцев. | The first version of the Calligra Suite for Windows was released on . |
Кроме того, необходимо обеспечить более стабильные, предсказуемые и гибкие потоки помощи для беднейших стран. | There is also a need to secure more stable, predictable and flexible aid flows for the poorest countries. |
Например, низкие и стабильные темпы инфляции позволяют фирмам осуществлять более долгосрочное планирование своих инвестиций. | For example, low and stable rates of inflation enable firms to have longer term horizons in planning their investments. |
Экономически развитые и политически стабильные страны члены ОЭСР вполне готовы к решению этих проблем. | Economically affluent and politically stable countries of the OECD are well placed to meet the challenges. |
Однако для полной реализации многочисленных благ, которые сулит Конвенция, потребуются стабильные общие усилия государств. | However, full realization of the many benefits of the Convention will require sustained and collective efforts by States. |
Философия проекта Наладить крепкие и стабильные отношения между российской деревообрабатывающей промышленностью и европейскими партнерами. | Project philosophy to build a strong and permanent relationship between the Russian wood processing industry and key European counterparts. |
Некоторые радиоактивные изотопы ксенона, например, 133Xe и 135Xe, получаются как результат нейтронного облучения ядерного топлива в реакторах. | Some radioactive isotopes of xenon, for example, 133Xe and 135Xe, are produced by neutron irradiation of fissionable material within nuclear reactors. |
Остальные изотопы имеют периоды полураспада менее 30 дней (большинство из них имеют периоды полураспада менее 10 минут). | All of the remaining thorium isotopes have half lives that are less than thirty days and the majority of these have half lives that are less than ten minutes. |
Похожие Запросы : экологические изотопы - стабильные поставки - стабильные отношения - Стабильные результаты - стабильные страны - стабильные продажи - стабильные урожаи - стабильные активы - стабильные данные - стабильные поставки - стабильные результаты - стабильные лошади - стабильные правила - стабильные средства