Перевод "стал знаком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стал - перевод : стал - перевод : стал - перевод : стал - перевод : стал знаком - перевод :
ключевые слова : Familiar Mark Sign Known Have Became Become Started Since Wouldn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После многих месяцев засухи он, напротив, стал для некоторых знаком благословения церемонии
After many months of drought, it was instead seen by some as a blessing on the ceremony
( Характер использования ) стал знаком  D и теперь используется в колонке, касающейся показателя статуса.
With the introduction of the status indicator, the existing Use Id. value of X (Deprecated) has been assigned a value of D and incorporated into the status indicator column.
Знаком?
I know him?
Астрологическим знаком.
Astrological sign.
Конечно, знаком.
You can bet I know about that.
Я с Томом не знаком, но знаком с его сестрой.
I don't know Tom, but I know his sister.
Я знаком с Томом, но не знаком с его женой.
I know Tom, but I don't know his wife.
Рукою, словом, знаком.
quot With a word,
Каким ещё знаком?
What sign?
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос как мы должны понимать бурный рост производительности, который стал новым фирменным знаком Китая?
All of this development raises a fundamental question how should we make sense of the explosive productivity growth that has become China s new hallmark?
Это та самая причина, с которой я стал хорошо знаком в годы работы в банке Goldman Sachs, мудрая корысть.
And that reason is one that I became familiar with during my years at Goldman Sachs enlightened self interest.
Каждый знаком с электронами,
Most of us are familiar with electrons.
Ты знаком с Карениной?
'You know Madame Karenina?
Писатель хорошо нам знаком.
The writer is well known to us.
Ты с ним знаком?
Do you know him?
Ты с ними знаком?
Do you know them?
Я с ним знаком.
I know him.
Мне знаком этот район.
I am familiar with this neighborhood.
Я знаком с автором.
I am acquainted with the author.
Ты знаком с ней?
Do you know her?
Я с ней знаком.
I know her.
Том знаком с Мэри.
Tom is acquainted with Mary.
Ты знаком с Томом?
Do you know Tom?
Том знаком со всеми.
Tom knows everybody.
Том с ней знаком.
Tom knows her.
Том с ним знаком.
Tom knows him.
Том знаком с Мэри.
Tom knows Mary.
Том с тобой знаком.
Tom knows you.
Том с вами знаком.
Tom knows you.
Мне знаком этот звук.
I know that sound.
Мне знаком этот голос.
I know that voice.
Я знаком с Джексонами.
I know the Jacksons.
Я знаком с ним.
I am familiar with him.
С кем знаком Том?
Who does Tom know?
Мне знаком этот взгляд.
I know that look.
Ты с этим знаком?
Are you familiar with that?
Тебе знаком этот почерк?
Do you recognize this handwriting?
Том знаком с Мэри?
Does Tom know Mary?
Том знаком с терминологией.
Tom knows the terminology.
Я знаком с Томом.
I'm acquainted with Tom.
Процесс мне уже знаком.
I already know the process.
Вам знаком этот почерк?
Do you recognize this handwriting?
Мне знаком этот район.
I'm familiar with this neighborhood.
Я знаком с обоими.
I know them both.
Линейное кодирование со знаком
Signed Linear

 

Похожие Запросы : он знаком - не знаком - маркировка знаком - со знаком - знаком с - знаком с - Я знаком - не знаком - кто знаком - знаком с - остаться знаком - был знаком