Перевод "стандарта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стандарта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предлагается два стандарта. | Two standards are proposed. |
Другие продукты были на платформе Microsoft открытого стандарта, не закрытого стандарта Apple. | The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard. |
Нет единого стандарта красоты. | There is no one standard for beauty. |
Проект стандарта СЕФАКТ ООН | e Tendering Business Requirement Specification |
ПРОЕКТ СТАНДАРТА СЕФАКТ ООН | UN CEFACT Draft Standard |
Начните расшифровку стандарта АES. | Start cracking the AES. (AES |
Завод способен выпускать топливо стандарта Евро 4 , а также партии дизтоплива стандарта Евро 5 . | The plant is capable of producing Euro 4 standard fuel as well as batches of Euro 5 diesel fuel. |
Модуль осциллографа для стандарта DSSI | An oscilloscope DSSI plugin |
Модернизированы до стандарта AAV 7A1. | Upgraded to AAV 7A1 standard. |
ПРОЕКТ ПЕРЕСМОТРЕННОГО СТАНДАРТА ЕЭК ООН | Note by the secretariat The delegation of the United States has prepared an updated version of the draft revision of the UNECE Standard for Porcine Meat. |
Согласно RFC 2026, жизненный цикл стандарта выглядит следующим образом Если проект стандарта оказывается достаточно удачным и непротиворечивым, он получает статус предложенного стандарта (), и свой номер RFC. | If an RFC becomes an Internet Standard (STD), it is assigned an STD number but retains its RFC number however, when an Internet Standard is updated, its number stays the same and it simply refers to a different RFC or set of RFCs. |
Индия, Иран и причина двойного стандарта | India, Iran, and the Case for Double Standards |
Виртуальная клавиатура с поддержкой стандарта MIDI | MIDI Virtual Keyboard |
Он соответствовал второму уровню стандарта MPC. | It was compliant with the MPC Level 2 standard. |
применение стандарта (в свете текущих изменений) | Implementation of the standard (in the light of regular changes) |
Это предложение предусматривает существенное упрощение стандарта | The proposal contains major simplifications of the standard |
Соответствие методов испытаний для различных частей стандарта ISO IEC 18000 определены в соответствующих частей стандарта ISO IEC 18047. | Conformance test methods for the various parts of ISO IEC 18000 are defined in the corresponding parts of ISO IEC 18047. |
В новой версии стандарта OWL Lite отсутствует. | OWL DL and OWL Lite semantics are based on DLs. |
В индустрии скейтбординга используются подшипники стандарта ABEC. | Skateboarding was, at first, tied to the culture of surfing. |
D1 сокращение для международного стандарта DOCSIS 1.0. | D1, an abbreviation for DOCSIS 1.0, an international telecommunications standard. |
Проект пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на яблоки | Draft Revised UNECE Standard for Apples |
Публикация стандарта ЕЭК ООН на мясо ламы | Publication of the UNECE Standard for Llama Meat. |
Завершение пересмотра стандарта ЕЭК ООН на свинину | Finalize the revision of the UNECE standard for Porcine Meat. |
Рассмотрение стандарта ЕЭК ООН на семенной картофель | Review of the UNECE Standard for Seed Potatoes |
Пересмотр стандарта ЕЭК ООН на семенной картофель | Review of the UNECE Standard for Seed Potatoes |
исключения из стандарта минимального требования с черешком | deleting the minimum requirement with the stem intact |
Нет стандарта клавиатуры, потому что нет рынка. | There is no keyboard standard because there's no market. |
Новая ревизия стандарта позволяет реализациям не поддерживать определённые части стандарта, включая те, которые раньше надо было поддерживать обязательно (в C99). | Optional features The new revision allows implementations to not support certain parts of the standard including some that had been mandatory to support in the 1999 revision. |
Процесс напоминает выбор стандарта, скажем, в бытовой электронике. | The process resembles the selection of a standard in, say, consumer electronics. |
Военные комиссии Буша были признаны ниже этого стандарта. | Bush s military commissions were found to fall below this standard. |
Вскоре после этого доллар отошел от золотого стандарта. | Not long after, the dollar was detached from the gold standard. |
В версии HTML 4.0 произошла некоторая очистка стандарта. | December 1997 HTML 4.0 was published as a W3C Recommendation . |
Первая версия стандарта была опубликована в 1997 году. | The first version of the standard was published in 1997. |
Nokia 6265 мобильный телефон фирмы Nokia стандарта CDMA. | The Nokia 6265 is an advanced CDMA phone. |
Körkort) придерживается стандарта, установленного в Европейской экономической зоне. | Swedish driving licences () adhere to a standard set in the European Economic Area. |
Последней версией стандарта является 2.0 (2010 е издание). | The latest version of the standard is 2.0 (2010 edition). |
Система координат соответствует требованиям стандарта ISО 4130 1978. | Then carefully return the back pan to the seat back. |
Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978. | The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978 |
Был утвержден план учебного курса по осуществлению стандарта. | She noted the UNECE Standard for Seed Potatoes was evolving into a unique international reference and the intention to develop a training course on seed potato certification was timely. |
H.263 представляет собой развитие стандарта H.261, предыдущей разработки ITU T стандарта видеосжатия, и алгоритмов MPEG 1 и MPEG 2. | H.263 was developed as an evolutionary improvement based on experience from H.261, the previous ITU T standard for video compression, and the MPEG 1 and MPEG 2 standards. |
Предложение по гтп было подготовлено на основе Правил 43 ЕЭК, Американского национального стандарта по безопасным стекловым материалам и Японского промышленного стандарта. | The gtr proposal was constructed on the basis of ECE Regulation No. 43, American National Standard for Safety Glazing Materials and Japanese Industrial Standard. |
(ДОПОГ ) Перенести текст, касающийся стандарта EN 13094 2004, в графу перед текстом, касающимся стандарта EN 12972 2001, со следующим новым вступительным абзацем | (ADR ) For EN 13094 2004, transfer the corresponding entry after that referring to EN 12972 2001 with the following new introductory paragraph |
Книга г на Энглунда уход от стандарта исторических книг. | Mr. Englund's book is a deviation from standard history books. |
Текущая версия стандарта 2.3, анонсирована 29 января 2004 года. | The current version is 2.3, announced on 29 January 2004. |
Много неоднозначностей стандарта UDF было разъяснено в этой версии. | Many of the UDF standard's ambiguities were resolved in version 2.01. |
Похожие Запросы : ниже стандарта - от стандарта - проект стандарта - Отсутствие стандарта - название стандарта - из стандарта - международного стандарта - до стандарта - проект стандарта - тип стандарта - достичь стандарта - количество стандарта - запрос стандарта - достичь стандарта