Перевод "стандарты комфорта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стандарты комфорта - перевод : стандарты комфорта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лайнер разработан на основе современных технологий и предлагает высокие стандарты качества и комфорта в сегменте на 100 пассажирских мест. | The jetliner was developed based on modern technologies and offers high standards of quality and comfort in the segment for 100 passenger seats. |
Тебе пора выйти из зоны комфорта. | You need to get out of your comfort zone. |
Этим они позволяют определить зону комфорта. | It's being safe in the world. |
Мать мать Первая особенность заключается комфорта. | Mother a mother first feature is comfort. |
Вне вашей зоны комфорта случаются чудеса. | The magic happens outside of your comfort zone |
Для комфорта мне еще коечто понадобится. | I can get more comfortable than this. |
Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты) | New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management |
Стандарты. | Interpretation of RID ADR ADN |
Стандарты | Standards |
Знаете, я думаю, что минимум комфорта это хорошо. | I feel as little comfort as possible is a good thing, you know. |
Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта. | People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so? |
Я думаю, никто не откажется от подобного комфорта. | Nobody would want to give them up. |
Опять жаркое солнце и высокая влажность комфорта было мало. | It's again, sun in the day and high humidity, and it was not comfortable. |
сельскохозяйственные стандарты. | This publication is intended to serve as an informative reference tool for a wide range of persons from both the private and the public sector, who have a particular interest in the above mentioned areas. |
Стандарты ИСО | ISO Standards |
Международные стандарты | Need to accept and introduce EU standards |
Международные стандарты | List of ISO and other relevant standards to be used in the proposed project |
Стандарты России | (list of relevant Russian standards is under translation) |
Применимые стандарты | Applicable standards |
Поддерживаемые стандарты | Supported standards |
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ | INTERNATIONAL STANDARDS |
Стандарты информатики | Informatics standards |
Снижаешь стандарты. | Might lower your standards. |
Безусловно, я хотела выйти из так называемой зоны комфорта , но мне не удалось заметит, что выход из зоны комфорта по определению весьма некомфортен. | Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable. |
Есть еще один источник утешения и комфорта во всем этом. | There is another source of solace and comfort for all this. |
А в том, что нам необходимо разрушить наши зоны комфорта. | It simply makes the point that we need to disrupt our zones of familiarity. |
Есть ещё один источник утешения и комфорта во всём этом. | There is another source of solace and comfort for all this. |
Могут применяться международные стандарты (например, SDMX ML) или внутренние стандарты. | International standards (e.g. SDMX ML) or internal standards may be applied. |
Это двойные стандарты. | There's a double standard. |
Стандарты, методы, инструменты | Standards, Techniques, Tools |
Стандарты сбора данных | Data collection standards |
Стандарты распространения данных | Data dissemination standards |
Стандарты 20 7 | Standards 20 6 |
М. Минимальные стандарты | Minimal standards |
Применимые международные стандарты | Applicable international standards |
2.1 Все стандарты | 2.1 All standards |
J. Экологические стандарты | J. Environmental standards |
III. ОБЩИЕ СТАНДАРТЫ | III. THE COMMON STANDARDS |
2. Юридические стандарты | B. Legal standards |
Стандарты обмена информацией | Information exchange standards |
Интерьер дворца постоянно обновляется, чтобы соответствовать современным стандартам комфорта и вкусам. | The interior of the Palace has been regularly renovated to match modern tastes and standards of comfort. |
Дизайн 2900B был разработан с уступками в пользу комфорта и надёжности. | The 2900B design made some concessions to comfort and reliability. |
Позвольте вам об этом рассказать, и начну я с понятия комфорта. | Let me tell you about that, but let me start with comfort. |
Как бы там ни было, мы можем добавить немного комфорта себе. | Well, we may as well make ourselves comfortable. |
Дипломатия и двойные стандарты | Diplomacy and Double Standards |
Похожие Запросы : комфорта пассажиров - особенности комфорта - функции комфорта - критерии комфорта - место комфорта - любовь комфорта - элементы комфорта - состояние комфорта - повышение комфорта - повышение комфорта - температура комфорта - потеря комфорта - ощущение комфорта