Перевод "потеря комфорта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : потеря комфорта - перевод :
ключевые слова : Comfort Zone Comforts Comfortable Level Loss Gain Losing Waste Weight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе пора выйти из зоны комфорта.
You need to get out of your comfort zone.
Этим они позволяют определить зону комфорта.
It's being safe in the world.
Мать мать Первая особенность заключается комфорта.
Mother a mother first feature is comfort.
Вне вашей зоны комфорта случаются чудеса.
The magic happens outside of your comfort zone
Для комфорта мне еще коечто понадобится.
I can get more comfortable than this.
Потеря Турции
Losing Turkey
Какая потеря!
What a loss!
Потеря рынков
Loss of markets Decrease of exports to EU countries
потеря доходов
Loss of earnings
Потеря данных.
Data loss error If it is reproducable please contact the author.
Потеря знаний
Expiring
Потеря цветов
Loss of Color Information
Потеря полупрозрачности
Loss of Translucency Information
Потеря личности...
Lost identity...
Велика потеря.
They're putting us out of business.
Ужасная потеря.
Terrible loss!
Потеря управления!
Out of control.
Потеря контроля.
She's out of control.
Потеря Латинской Америки
Losing Latin America
Это огромная потеря.
I am shocked.
Это огромная потеря.
This is a monumental loss.
Это потеря времени.
It's a waste of time.
Это серьёзная потеря.
This is a serious setback.
Это ваша потеря.
That's your loss.
Это твоя потеря.
That's your loss.
Какая потеря времени!
What a waste of time!
Это потеря времени.
This is a waste of time.
Это огромная потеря.
This is a huge loss.
Это огромная потеря.
It's a huge loss.
Это большая потеря.
That's a big loss.
Это явная потеря!
This is indeed a palpable loss.
Это явная потеря!
That is the evident loss.
Это явная потеря!
That indeed is a clear loss.
Это явная потеря!
That is the sheer loss.
Возможна потеря данных
Possible Data Loss
Это потеря навсегда.
It is a loss for ever.
Это потеря эффективности.
There is an efficiency loss.
Это потеря эффективности.
That's an efficiency loss.
Это большая потеря.
It's a great waste.
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора.
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste.
Знаете, я думаю, что минимум комфорта это хорошо.
I feel as little comfort as possible is a good thing, you know.
Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта.
People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so?
Я думаю, никто не откажется от подобного комфорта.
Nobody would want to give them up.
Потеря биоразнообразия Основной проблемой является потеря видового и геннетического биоразнообразия в экосистемах.
Loss of biodiversity The main concern is the loss of biodiversity in ecosystems at the species and gene levels.
Туберкулез или потеря волос?
Tuberculosis or Hair Loss?

 

Похожие Запросы : комфорта пассажиров - особенности комфорта - стандарты комфорта - функции комфорта - критерии комфорта - место комфорта - любовь комфорта - элементы комфорта - состояние комфорта - повышение комфорта - повышение комфорта - температура комфорта - ощущение комфорта - поддержание комфорта