Перевод "стандарты чистоты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стандарты чистоты - перевод : стандарты чистоты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг. | The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service. |
Ради чистоты воздуха. | It's because of air quality. |
Белизна лилии символ чистоты. | The whiteness of the lily is a symbol of purity. |
Белый цвет символ чистоты. | The color white is a symbol of purity. |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted and holy, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted, pure. |
Исполненных величия и чистоты, | uplifted, purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted, Purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted (in dignity), purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted and purified. |
Исполненных величия и чистоты, | most exalted and purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted, purified, |
На семейной чистоты в доме. | Family purity in the home. |
То, что все законы чистоты. | That all laws of purity. |
Подтверждение сортовой чистоты или чистоты вида может зависеть от проверки урожая, полученного от данного семенного картофеля. | The satisfaction of the conditions under item 2 shall be established by appropriate tests for those pathogens known to occur in the country. |
Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты) | New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management |
Стандарты. | Interpretation of RID ADR ADN |
Стандарты | Standards |
ПРИНСТОН. Алмазы имеют образ чистоты и света. | PRINCETON Diamonds have an image of purity and light. |
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. | Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction. |
законами чистоты, питания, физических упражнений и дыхания . | the laws of cleanliness, nourishment, exercise and breathing. |
Ко мне вернулись силы свободы и чистоты. | There comes to me the strength of the free and the sinless. |
Шли через станицу, казаки дали им чистоты . | They were passing through, and the Cossacks gave them a beating. |
сельскохозяйственные стандарты. | This publication is intended to serve as an informative reference tool for a wide range of persons from both the private and the public sector, who have a particular interest in the above mentioned areas. |
Стандарты ИСО | ISO Standards |
Международные стандарты | Need to accept and introduce EU standards |
Международные стандарты | List of ISO and other relevant standards to be used in the proposed project |
Стандарты России | (list of relevant Russian standards is under translation) |
Применимые стандарты | Applicable standards |
Поддерживаемые стандарты | Supported standards |
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ | INTERNATIONAL STANDARDS |
Стандарты информатики | Informatics standards |
Снижаешь стандарты. | Might lower your standards. |
Я хотел чистоты и не мог её получить. | I wanted a pure thing, and I can't get it. |
Лиззи! Это также вопрос чести и чистоты нации! | ...It's also a question of the honor and hygiene of the nation! |
Могут применяться международные стандарты (например, SDMX ML) или внутренние стандарты. | International standards (e.g. SDMX ML) or internal standards may be applied. |
Или, для чистоты эксперимента, я напишу выражение TYPE(3). | Or just to be clear, I'm going to put in the expression type of 3. |
Это двойные стандарты. | There's a double standard. |
Стандарты, методы, инструменты | Standards, Techniques, Tools |
Стандарты сбора данных | Data collection standards |
Стандарты распространения данных | Data dissemination standards |
Стандарты 20 7 | Standards 20 6 |
М. Минимальные стандарты | Minimal standards |
Применимые международные стандарты | Applicable international standards |
2.1 Все стандарты | 2.1 All standards |
Похожие Запросы : уровень чистоты - закон чистоты - Степень чистоты - высокой чистоты - обеспечения чистоты - класс чистоты - Уровень чистоты - Степень чистоты - степень чистоты - критерии чистоты - испытание чистоты - степень чистоты - сортовой чистоты