Перевод "становится все более популярным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : становится - перевод : становится - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Туризм становится всё более популярным. | Tourism is steadily becoming popular. |
Наш сайт становится всё более популярным. | Our website seems to be getting more popular. |
Английский становится всё более популярным в городе. | English is beginning to become more commonly spoken. |
Велоспорт становится всё более популярным в Северной Америке. | Biking is becoming more and more popular in North America. |
Но есть на самом деле третья причина, почему становится функционального программирования все более популярным. | But there's actually a third reason why functional programming is becoming increasingly popular. |
Это часть нашего мировоззрения все, что становится популярным любое видео, которое становится популярным мы хотим, чтобы оно стало доступным во всем мире | I think we already have the best tool out there. |
Измерение потребления воды становится все более популярным в Восточной Европе, но в большинстве квартир оно пока отсутствует (17). | The proportion of primary energy consumption attributed to buildings is typically even higher (19). |
Становится все более уютно. | Getting more gemütlich all the time. |
это становится все более и более страшно | this is becoming increasingly scary |
В некоторых странах, таких как Китай, Special English становится всё более популярным для изучающих английский. | In some countries such as the People's Republic of China, VOA Special English is increasingly popular for junior and intermediate English learners. |
Уровень занятости становится все более нестабильным. | Employment is increasingly precariousness. |
Биотехнология становится все более частным делом. | Biotechnology has become more and more private. |
Международная конкуренция становится все более активной. | International competition is becoming more intense. |
Разделение власти становится все более эффективным. | Separation of powers is becoming more effective. |
Но это становится все более распространенным. | But It's becoming more common. |
Более того, растущее число латиноамериканских стран уклоняются влево, и Хьюго Чавез воинственный и антиамерикански настроенный президент Венесуэлы становится все более популярным во всех странах Латинской Америки. | Moreover, a growing number of Latin American countries are veering left, and Hugo Chávez, the belligerent and anti American Venezuelan president, is becoming increasingly popular in every Latin American country. |
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной. | The prospects of a stable future look increasingly dim. |
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной. | As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic. |
Впрочем, в последнее время становится всё более популярным третий инвестиционный подход, известный как умная (или расширенная ) бета. | But a third investment approach, known as smart (or enhanced ) beta, has become more popular recently. |
Однако, Krokus становился все более и более популярным в Европе и, особенно, в Соединенных Штатах. | Nevertheless, Krokus became increasingly popular in Europe and began to receive attention and success in the United States. |
Это еще один инструмент, который становится популярным очень, очень интересный. | That's another tool that's really taken off really, really interesting. |
Также становится все более понятно, что нужно делать. | The proper responses are also increasingly understood. |
Другими словами, международный порядок становится все более плюралистическим. | In other words, the international order is becoming more pluralistic. |
В XXI веке мир становится все более парадоксальным. | The world is acquiring a paradoxical reality in the twenty first century. |
Экономическая ситуация в Африке становится все более тревожной. | The economic situation in Africa is becoming more and more worrying. |
80. Все более актуальным становится вопрос роста народонаселения. | 80. The issue of population growth was becoming increasingly urgent. |
Эта тема становится все более актуальной угроза возрастает. | This subject is becoming increasingly vital the danger is growing. |
Опасность распространения обычных вооружений становится все более очевидной. | The danger of the proliferation of conventional weapons is increasingly evident. |
Такое видение, мне кажется, становится все более неверным. | Well this view, I think, is increasingly wrong. |
Ислам в Малайзии становится все более политическим и все сильнее укореняется. | Islam in Malaysia is becoming much more politicized and radicalized. |
Другая становится все более интегрированной с США и Канадой. | Another is increasingly integrated with the US and Canada. |
Возможность китайско японской гонки вооружения становится все более реальной. | The possibility of a Sino Japanese arms race is becoming increasingly real. |
Со временем сальса становится в Каире все более популярной. | The expansion of salsa in Cairo has been taking place for years. |
Дорожно транспортный травматизм становится все более серьезной проблемой здравоохранения. | Road traffic injuries have become an ever more serious public health problem. |
Этот вариант решения проблем наркотиков становится все более предпочтительным. | It is becoming increasingly a preferred option to deal with drug problems. |
С социально экономической точки зрения мобильность становится все более неустойчивой. | From a socioeconomic point of view, mobility patterns are becoming more unsustainable. |
Союз, выкованный в процессе холодной войны, становится все более и более хрупким. | The alliance forged in the Cold War will become increasingly fragile. |
Это чертовски суд просто становится все более и более причудливые каждый день. | This fucking trial just gets more and more bizarre every day. |
Очевидно, что электронное распространение статистической информации становится все более и более значительным. | The electronic services should comprise an efficient and user friendly search tool, allowing the user to find the information he wants. |
Я думаю, что Интернет становится все более и более как окрестность планеты Земля. | I think it's becoming more and more the neighborhood of planet earth. |
Китай быстро становится все более мощной в экономическом отношении державой. | All at once, China is rapidly emerging as a growing economic force. |
Убийство журналиста подчеркивает, что в Мексике становится все более опасно. | A journalist's murder underscores growing threat in Mexico |
Детоубийство становится все более распространенным преступлением, особенно среди молодых матерей. | Infanticide is an increasingly common crime, especially among young mothers. |
Во первых, техника становится все более интернациональной по своему масштабу. | First, technology is becoming increasingly international in scale. |
Гегемонистический национализм становится все более опасной катастрофой для Восточной Европы. | Hegemonistic nationalism is increasingly becoming a perilous disaster for Eastern Europe. |
Похожие Запросы : все более популярным - становится популярным - становится популярным - становится популярным - становится популярным - становится популярным - становится все более - становится все более