Перевод "статьи клерка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
статьи клерка - перевод : статьи - перевод : статьи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что задерживает этого клерка? | What's keeping the clerk? |
Вы что, впервые видите клерка? | What's the matter, didn't you ever see a clerk before? |
Так же как и лицензия клерка. | So does the license clerk. |
Том начал с должности клерка в почтовом отделении. | Tom started as a mailroom clerk. |
Мы особенно приветствуем президента Нельсона Манделу и г на де Клерка. | Our special tribute goes to President Nelson Mandela and Mr. de Klerk. |
В качестве гаранта безопасности правительство де Клерка обязано принять меры для прекращения насилия. | As the guarantor of security, the De Klerk Government bore the responsibility for ending the violence. |
Они нашли своего первого менеджера , клерка магазина звукозаписей, который был столь впечатлён выступлением R.E.M. | They found a manager in Jefferson Holt, a record store clerk who was so impressed by an R.E.M. |
Я с искренним уважением и восхищением приветствую президента Манделу и вице президента де Клерка. | To President Mandela and Vice President de Klerk I extend my sincere respect and admiration. |
Мы также воздаем должное усилиям вице президента де Клерка, направленным на удовлетворение законных требований южноафриканского большинства. | We also acknowledge the efforts of Vice President de Klerk in meeting the legitimate demands of the South African majority. |
Его второй женой была Сьюзен де Клерк, тетя Фредерика де Клерка, президента ЮАР в 1989 94 гг. | His second wife was Susan de Klerk, aunt of future President F W de Klerk. |
Мы приветствуем этого выдающегося сына Африки, а также президента Де Клерка, гибкая позиция которого заслуживает нашего восхищения. | We salute that outstanding son of Africa, and we include in this commendation President De Klerk, whose open minded attitude has earned our admiration. |
Статьи Пакта статьи 17, пункт 1 статьи 23 и пункт 1 статьи 24 | Articles of the Covenant 17, 23, paragraph 1, and 24, paragraph 1 |
Статьи Пакта пункт 1 статьи 18, пункт 3 статьи 18, пункт 1 статьи 22, пункт 2 статьи 22 | Articles of the Covenant 18 (1), 18 (3), 22 (1), 22 (2) |
Статьи Пакта пункт статьи 2, пункт 1 статьи 14 и пункт с) статьи 25 | Articles of the Covenant 2 (3), 14 (1) and 25 (c) |
Заслуживают также похвалы героические усилия президента де Клерка и Председателя Африканского национального конгресса Нельсона Манделы в Южной Африке. | The heroic efforts of President F.W. de Klerk and African National Congress President Nelson Mandela in South Africa must also be praised. |
Слишком много людей погибли в результате этого насилия 13 000 человек после прихода к власти Президента де Клерка. | Too many lives have been lost in this violence 13,000 since President De Klerk came to power. |
Заявление президента де Клерка об упразднении апартеида 2 февраля 1990 года явилось поворотным пунктом в истории Южной Африки. | President De Klerk apos s announcement on the abolition of apartheid on 2 February 1990 was a turning point in the history of South Africa. |
Международное сообщество не хочет признать и наказать агрессора и чаще всего выступает на стороне г на де Клерка. | The international community does not want to recognize who the aggressor is, and to punish that aggressor, it stands most of the time by Mr. De Klerk apos s side. |
Статьи Пакта пункт 1 статьи 14 и пункт 1 статьи 15 | Substantive issue Retroactive application of lighter sentence after legislative change articles of the Covenant 14, paragraph 1, and 15, paragraph 1 |
Статьи Пакта пункт 2 статьи 14. | Articles of the Covenant 14 (2) |
Статьи Пакта пункт 1 статьи 14 | Articles of the Covenant 14 (1) |
Статьи. | 1998. |
Статьи. | 1992. |
Статьи. | 1961. |
Статьи. | Publ. |
Статьи. | Bl. |
Статьи. | 2000. |
Статьи | Publications |
Статьи | ... |
Статьи | Articles |
Статьи | News Article |
Статьи | Articles |
Статьи | Categories |
Статьи | Category |
Статьи Пакта пункт 1 статьи 1, 7, пункт 1 статьи 9, пункты 1 и 2 статьи 10, 12, пункт 6 статьи 14, 19 и пункт b) статьи 25 | Articles of the Covenant 1 (1), 7, 9 (1), 10 (1) and (2), 12, 14 (6), 19 and 25 (b) |
Статьи Факультативного протокола пункт 2 статьи 4, пункт 2 b) статьи 5. | Articles of the Optional Protocol 4 (2), 5 (2) (b) |
Он утверждает, что является жертвой нарушения Камеруном1 пункта 1 статьи 1, статьи 7, пунктов 1 и 5 статьи 9, пунктов 1 и 2 а) статьи 10, статьи 12, статьи 19, пункта 3 статьи 24 и пункта b) статьи 25 Пакта. | He claims to be victim of violations by Cameroon of articles 1, paragraph 1 7 9 paragraphs 1 and 5 10, paragraphs 1 and 2 (a) 12 19 24, paragraph 3 and 25 (b) of the Covenant. |
Статьи Протокола пункт 2 b) статьи 5 | Articles of the Protocol 5 (2) (b) |
Статьи Протокола пункт 2 а) статьи 5 | Articles of the Protocol 5 (2) (a) |
Статьи Пакта пункт 1 статьи 14 статья 26 и пункт 3 статьи 2 | Articles of the Covenant 14, paragraph 1 26 and 2, paragraph 3 |
Статьи Пакта пункт 1 статьи 6, статья 7 и пункт 1 статьи 10 | Articles of the Covenant 6 (1), 7 and 10 (1) |
Национальная партия признала провал своего националистического проекта, и под руководством Ф. де Клерка демонтировала политическую систему, созданную в 1948 году. | In the 1990s the National Party acknowledged the failure of its ethnic project and under the leadership of F. W. De Klerk dismantled the political system set up from 1948. |
Это мнение подкрепляется выступлениями президента де Клерка и г на Манделы, которые были сделаны в Соединенных Штатах на прошлой неделе. | This view has been strengthened by the speeches that President De Klerk and Mr. Mandela made in the United States last week. |
Все газеты мира недавно на видном месте поместили сообщение о награждении Нобелевской Премией мира президента де Клерка и президента Манделы. | All the newspapers of the world have recently featured the awarding of the Nobel Peace Prize to President De Klerk and President Mandela. |
Два проживающих с г ном Мпендулой племянника Тхандо Мтембу и Сандисо Йасе были также хладнокровно застрелены военнослужащими армии де Клерка. | Two of Mr. Mpendulo apos s nephews living with him, Thando Mthembu and Sandiso Yase, were also cold bloodedly murdered by the De Klerk army. |
Похожие Запросы : медицинская клерка - помощник клерка - работа клерка - графства клерка - правовой клерка - время клерка - подмастерья промышленного клерка - стажер промышленного клерка - кредиторская задолженность клерка - административный офис клерка - дебиторская задолженность клерка - код статьи