Перевод "стать экспертом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать экспертом - перевод : стать - перевод : стать экспертом - перевод : стать экспертом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передано экспертом от | Transmitted by the expert from |
Радиологу необходимы годы специального обучения, чтобы стать экспертом в области различия нормальных анатомических деталей от опасных находок. | It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding. |
Передано экспертом от Испании | Transmitted by the expert from Spain |
Но если вы хотите стать экспертом в построении алгоритмов, от слепой веры в уже существующие методы нужно научиться избавляться. | And if you wanna be an exponent algorithm designer, that kind of obedient attitude is something you're gonna have to learn to discard. |
Передано экспертом Международной организации предприятий | Transmitted by the expert from the International Organization of |
Я был экспертом в этом. | I was an expert behind that fountain. |
Она является экспертом в ничегонеделанье. | She's an expert at doing nothing. |
Давайте решим ещё пару задач из Игры с углами , и я надеюсь, что это поможет вам стать экспертом в этой игре. | Let's do a couple more angle game problems, and hopefully this will make you an angle game expert. |
Я стал экспертом по танковым сражениям. | I became an expert in tank warfare. |
Он является экспертом в сфере экономики. | He is an expert in economics. |
Он является экспертом в области астрономии. | He is an expert in astronomy. |
Киссинджер был экспертом по международным отношениям. | Kissinger was an expert on foreign relations. |
Мой старик был экспертом по кресламкачалкам. | My old man was an expert with rocking chairs. |
Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург стажёр, как кто то очень далёкий от того, чтобы в чем либо стать экспертом. | I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. |
Будучи экспертом в что то или нет? | To being an expert at something or not? |
Сейчас я стою рядом с истинным экспертом. | Now I'm here with a genuine expert. |
Он был экспертом по истории Латинской Америки. | He was an expert in Latin American history. |
Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям. | 'Bernhardt had a proven record 'on international affairs. |
Ричмонд Офосухен выказал солидарность с экспертом по безопасности | Richmond Ofosuhene was in agreement with the comments made by security experts |
В настоящее время работает экспертом на Sky Italia. | After retirement Marchegiani currently works as a pundit for Sky Italia. |
Является признанным экспертом в эволюционной и вычислительной биологии. | He is a recognised expert in the field of evolutionary and computational biology. |
Я скоро стану экспертом по вылетанию из дверей. | I'll be an expert at getting thrown out. |
Эта таблица должна быть обновлена и скорректирована нанятым экспертом. | This table should be updated and corrected by the contractor |
Передано экспертом от Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) | Motor Vehicle Manufacturers (OICA) |
b) уделять первоочередное внимание осуществлению программы, рекомендованной независимым экспертом | (b) To give priority to implementing the programme recommended by the independent expert |
Для экспертизы подписывается соответствующий договор между заявителем и экспертом. | For the examination to be conducted, the applicant enters into a written agreement with the expert. |
Проведя 18 лет в детских домах и приёмных семьях в качестве ребёнка государства, можно сказать, я стал экспертом в этом деле. Будучи экспертом, я хочу, чтоб вы знали быть экспертом никак не делает вас правым в свете истины. | Having spent 18 years as a child of the state in children's homes and foster care, you could say that I'm an expert on the subject, and in being an expert, I want to let you know that being an expert does in no way make you right in light of the truth. |
Том работает в полиции метрополитена экспертом по анализу брызг крови. | Tom works as a blood spatter analyst with the metropolitan police. |
Учёный может быть экспертом в одной или нескольких областях науки. | The person may be an expert in one or more areas of science. |
Независимым экспертом была также поднята проблема торговли детьми в Пунтленде . | The independent expert also raised the problem of trafficking in Puntland . |
Примечание Приведенный ниже текст был подготовлен экспертом от в целях . | Note The text reproduced below was prepared by the experts from in order to . |
от выданного станцией, уполномоченной проводить испытания экспертом (название фамилия, адрес) | . |
В разделе III содержатся замечания и рекомендации, сформулированные независимым экспертом. | Section III contains the independent expert's observations and recommendations. |
Причина в том, что каждый является экспертом в области сознания. | The reason for that is that everybody's an expert on consciousness. |
Я спросил его, как он стал таким экспертом по рыбе. | I asked him how he became such an expert on fish. |
Вряд ли меня можно считать экспертом по поиску пропавших леопардов. | You can hardly describe me as an expert in hunting lost leopards. |
Позже он изучал философию, литературу и историю, и к 1964 году, когда решил посвятить себя бонистике и изучению бумажных денег и стать признанным экспертом, работал в менеджером в издательстве. | He later studied philosophy, literature and history, and by 1964, worked as the manager of a publishing house before dedicating himself to notaphily, the study of paper money, and becoming an acknowledged expert. |
i) копия контракта между правительством и соответствующим техническим или научным экспертом | (i) A copy of the contract between the Government and the technical or scientific expert in question |
Фото предоставлено Фабиолой Хигареда, правовым экспертом в области насилия над женщинами. | Photo provided by Fabiola Higareda, lawyer expert in violence against women. |
В отличие от Навального, он также является экспертом по энергетическому сектору. | Unlike Navalny, he is also an energy sector expert. |
Необходимость оборудования цистерны вакуумными клапанами будет определяться экспертом, утвержденным компетентным органом. | If vacuum valves are necessary for a tank, this will be decided by the expert approved by the competent authority. |
Новым экспертом, отвечающим за этот мандат, был назначен Арджун Сенгупта (Индия). | Arjun Sengupta (India) was appointed as the new mandate holder. |
Если ты играл в CoD, Это не делает тебя оржейным экспертом! | Just 'cause you play Call of Duty, it doesn't make you a weapons expert. |
Он являлся экспертом ВОЗ по проблеме диоксинов, экспертом Украины по проблеме стойких органических загрязнителей в Программе ООН по окружающей среде, членом Комитета по вопросам гигиенической регламентации МЗ Украины. | He was an expert of WHO on the issue of dioxin, an expert from Ukraine on the issue of persistent organic pollutants in the United Nations Environment Programme, a member of the Committee on the hygienic regulation of MH of Ukraine. |
Иногда мне кажется, что я стал экспертом в сравнительном анализе оккупационных режимов. | Indeed, in the twelve months following the unconditional surrender of Hitler's Nazi regime in May 1945, I lived under serial Russian, American, and British occupation. Sometimes I think of myself as an expert in comparative occupation studies. |
Похожие Запросы : будучи экспертом - является экспертом - считается экспертом - стал экспертом - чтобы быть экспертом - является экспертом в - я являюсь экспертом - консультироваться с экспертом