Перевод "стенки бронха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перекрёстные стенки | Cross stitch |
Там, у стенки. | In the back. |
И вот устройство подстав у них стенки, стенки между наугольными пластинками | The work of the bases was like this they had panels and there were panels between the ledges |
И вот устройство подстав у них стенки, стенки между наугольными пластинками | And the work of the bases was on this manner they had borders, and the borders were between the ledges |
боковые стенки , крыша ., пол | front end , rear end , door |
Стенки клеток не были повреждены. | The cell walls looked intact. |
Потому что стенки не водонепроницаемые? | Because the walls are not watertight? |
Целлюлоза основной ингредиент клеточной стенки растений. | Cellulose is the main ingredient found in a plant's cell wall. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | Yet they are like the wooden panelling of a wall. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They think every cry is against them. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They deem every shout to be against them. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They are as blocks of wood propped up. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They are like propped up timber. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | But in truth they are (merely) beams of timber propped up (against a wall). |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | (They are) as though they were blocks of wood in striped cloaks. |
И никто не вглядывался в стенки тканей. | And no one had systematically looked at the wall tissue. |
Ќа третьей стадии рак проник сквозь стенки влагалища. | At the third stage, the cancer has broken through to the pelvic wall. |
Он того же размера, но его стенки очень жесткие. | So same size, but basically the walls are becoming very very stiff. |
И так, стенки начинают терять гибкость по всей длине. | So all the way around actually they will start losing compliance. |
У прокариот эти белки присутствуют во внутренней мембране клеточной стенки. | In prokaryotes, these proteins are found in the cell's inner membrane. |
При отслойке сетчатки, последняя отделяется от задней стенки глазного яблока. | In retinal separation, the retina detaches from the back of the eyeball. |
толщину слоистых материалов, из которых изготовлены стенки корпуса и днища | Thickness of the laminates of the central shell wall and the ends |
Кого то радует наблюдение за подъемом и падением стенки живота. | Some people are content watching the abdomen rise and fall. |
150 лет назад анатомы очень тщательно описали строение стенки кишечника. | Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully here is a model of a wall of a gut. |
И если я знаю Москву, мы оба закончим у стенки. | And if I know Moscow, we'll both end up against the same wall. |
И из вертикальной стенки показались руки, ноги, головы захороненных там людей. | Sticking out from the newly exposed wall were the arms, legs, and heads of people buried there. |
При болезни Крона воспалительном заболевании кишечника иммунная система атакует стенки кишечника. | Crohn's disease or inflammatory bowel disease, that's the immune system attacking the lining of the gut. |
Поэтому эта часть стенки и, возможно, даже эта станут весьма негибкими. | So this part of the wall and maybe even this part of the wall becomes very non compliant. |
Поэтому эти части стенки такие жесткие, им совсем не просто растянуться. | So these parts of the walls are very firm. They are not going to stretch out very easily. |
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. | The supporters of ITER explain that if the walls are porous, the bubbles can escape. |
Муравей, обегая все стенки раковины, находит выход, а за ним тянется нить. | They would have escaped if not for the chain that bound them to the wall. |
i) переборки типа А это переборки, стенки и палубы, отвечающие следующим требованиям | Type A partitions are bulkheads, walls and decks which satisfy the following requirements |
Для этого ему требуется помощь, поскольку свет может ускользать через стенки волокна. | It doesn't, without some help, because the light will escape from the sides of the fibers. |
Бактериальные стенки окрашиваются в синий цвет и под микроскопом бактерии выглядят синими. | The stain colors the bacterial cell wall blue and the bacteria would appear blue in the microscope if examined at this point in the procedure. |
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки. | It was a Saturday, and he was all by himself, just kicking a ball against the side of a wall. |
Жемчуг и камни помещены в оправы без задней стенки, создавая эффект сияния камней изнутри. | The effect was that when the light shone in, the stones looked as if they would shine from within. |
Большинство организмов не имеют клеточной стенки, хотя есть и исключения из этого правила ( Picrophilus ). | Many of these organisms do not contain a cell wall, although this is not true in the case of Picrophilus . |
и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его | He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it. |
и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его | Also he made thereunto a border of an handbreadth round about and made a crown of gold for the border thereof round about. |
ii) перегородки типа B это переборки, стенки, палубы, подволоки или покрытия, отвечающие следующим требованиям | Type B partitions are bulkheads, walls, decks and ceilings together with facings that meet the following requirements |
Толщина изотермического материала (в мм) боковые стенки ., крыша , пол , передняя часть , задняя часть , двери | K value W m2K (according to the ATP type approval test report) |
Во время этого этапа йод и кристаллическй фиолетовый образуют комплекс, располагающийся внутри бактериальной стенки. | During this step the iodine and crystal violet combine to form a larger complex within the layers of the cell wall. |
Если вы замораживаете ткани, вода, увеличиваясь в объёме, начинает повреждать или разрывать стенки клеток. | If you freeze tissues, the water expands, damages or bursts the cell walls. |
и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг | You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it. |
и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг | And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. |
Похожие Запросы : толщина стенки - футеровка стенки - стенки канала - стенки втулки - участок стенки - стенки матки - стенки трубки - желудочковой стенки - верхние стенки - стенки желудка - шероховатость стенки - стенки колеи - стенки капилляра