Перевод "степень окисления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : Степень окисления - перевод : степень окисления - перевод : степень - перевод : степень окисления - перевод : степень - перевод : Степень окисления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Степень окисления молибдена в этом соединении равна 6. | The oxidation state of molybdenum in this compound is 6. |
Бор создаёт ковалентные связи с другими неметаллами и имеет степень окисления 1, 2, 3 и 4. | Boron forms covalent bonds with other nonmetals and has oxidation states of 1, 2, 3 and 4. |
Степень окисления в нём формально дробная, а реально он представляет собой смешанный оксид урана (V) и (VI). | Carbides of uranium include uranium monocarbide (UC), uranium dicarbide (), and diuranium tricarbide (). |
Теория предполагает, что металлы группы 10 могут при определённых условия иметь степень окисления 6, но это ещё предстоит доказать окончательно в лабораторных опытах. | Theory suggests that group 10 metals may produce a 6 oxidation state under precise conditions, but this remains to be proven conclusively in the laboratory other than for platinum. |
Степени окисления 2, 1, 0, 1, 2, 4, 6. | Sulfur's oxidation states are 2, 2, 4, and 6. |
Эти две реакции окисления связаны с восстановлением NAD в NADH. | These two oxidation reactions are coupled with the reduction of NAD to NADH. |
Очоа был, действительно, очень зайнтересован в первых стадиях окисления пирувата. | From then until 1938, he held many positions and worked with many people at many places. |
Я могу изменить цвет без помощи красителей, используя процесс окисления железа. | I can make it change color without using dye by a process of iron oxidation. |
По видимому, СО стабилизирует низкие степени окисления металла, что облегчает связывание водорода. | Apparently the CO stabilizes low oxidation states, which facilitates the binding of hydrogen. |
Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься. | Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
В результате окисления плутоний расширяется на 70 и может повредить содержащий его контейнер. | Plutonium expands up to 70 in volume as it oxidizes and thus may break its container. |
Линезолид метаболизируется в печени путем окисления морфолинового кольца без участия системы цитохрома Р450. | Linezolid is metabolized in the liver, by oxidation of the morpholine ring, without involvement of the cytochrome P450 system. |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Степень вмешательства? | How interventionist? |
Степень размытия | Blur samples |
Степень затухания | Fade power |
Степень случайности | Randomness |
Степень непрозрачности | Menu translucency is not available. |
Степень важности | Severity |
Степень неточности | Degree of fuzzyness |
Вторая степень. | Second degree. |
Вторая степень? | Second degree? |
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. | So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. |
При их хранении, особенно во влажном воздухе, они коричневеют за счёт окисления до железа (III). | Iron(II) compounds tend to be oxidized to iron(III) compounds in the air. |
В 1840 году во время исследования окисления белого фосфора и электролиза воды выделил химическим путем озон. | He later found that the smell of ozone was similar to that produced by the slow oxidation of white phosphorus. |
повысить степень прозрачности. | increase transparency. |
Степень повреждения неоценима. | The extent of the damage is inestimable. |
2.Степень сформированности. | Kaufmann, F.X. |
Имеет ученую степень. | of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004) |
Общая степень выполнения | Overall progress |
Установить степень сжатия | Set compression level |
Степень магистра демографии. | Master apos s degree in population. |
Это степень 2. | So that's a power of 2. |
Степень оценки Средняя | Appraisal scale Average |
Степень оценки Средняя | Competitiveness Criteria |
Формат, степень детализации | Format, level of detail |
Среди обучающихся на степень бакалавра женщин 62,5 , на степень магистра 68 . | Women are more interested in continuing and upgrading their education. Women account for 62.5 of those studying at the bachelor's degree level and 68 of those studying at the master's degree level. |
Я получил степень бакалавра религиозных наук и степень магистра по библиологии. | I have a bachelor's degree in religion and a master's degree in Biblical studies. |
Только в 1931 году французский химик Теодор Лефорт разработал метод прямого окисления этилена в присутствии серебряного катализатора. | Only in 1931 did French chemist Theodore Lefort develop a method of direct oxidation of ethylene in the presence of silver catalyst. |
Было обнаружено, что концентрация продуктов распада (продуктов окисления) нефти примерно в 10 раз превышали концентрации исходных углеводородов. | Concentrations of the breakdown products (oxidation products) of oil were found to be about 10 times higher than concentrations of their parent hydrocarbons. |
Похожие Запросы : катализатор окисления - окисления липидов - продукты окисления - окисления топлива - окисления аммиака - скорость окисления - реакция окисления - процесс окисления - ингибитора окисления - катализатор окисления - Снижение окисления