Перевод "стихийный распоряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Распоряжения? | Arrangements? |
охранные судебные распоряжения | courts |
Копия этого распоряжения представлена. | This order has been provided. |
Будут ещё распоряжения, сэр? | WILL THERE BE ANYTHING ELSE, SIR? |
Мы исполняем распоряжения Фюрера! | We have the Führer's orders! |
Мистер Бедини сделал распоряжения? | Has Mr. Beddini made arrangements? |
Будут ещё распоряжения, сэр? | Yes, you fool. |
У меня свои распоряжения. | I got my orders. They told me to tell you to get off. |
Ты отдаешь мне распоряжения? | Are you giving me orders? |
Вывешены распоряжения по Сибири! | Permissions for Siberia. |
ЕС Причудливые распоряжения являются исключением | EU Bizarre legislation is the exception |
Копия распоряжения об освобождении представлена. | This release order has been provided. |
момента передачи права распоряжения товаром). | Another suggestion was that the starting point of the grace period (i.e. the time of delivery of possession of the goods) should be further clarified. |
Недостатки в области распоряжения имуществом | Deficiencies in property management |
организационные правила распоряжения председателя ЦСУ | organisational regulations the CSO President's Instructions |
Тогда я отдам необходимые распоряжения. | I'll take care of all that. Thank you. |
Извините, я пойду отдам распоряжения. | I want to get the machinery started on this report right away. |
Нет, я дал строжайшие распоряжения. | No, I gave strict orders. |
Все распоряжения я уже сделала | All the arrangements have been made. |
Капитан отказался без письменного распоряжения. | Of course, the captain refused without a written order. |
Гарантии, сопровождающие осуществление распоряжения о высылке | Safeguards regarding removal |
Я уже дала ему такие распоряжения. | I've already attended to that, Mr. Lowndes. |
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. | But the EU s posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. |
Я думаю, мы можем сейчас выдвинуть гипотезу образование это самоорганизующаяся система, в которой учение это стихийный феномен. | I think I can make a guess now education is self organizing system, where learning is an emergent phenomenon. |
Боевые приказы и распоряжения штаба 42 Армии. | Боевые приказы и распоряжения штаба 42 Армии. |
право владения, приобретения собственности и распоряжения ею | Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property |
Распоряжения о прекращении судебного дела не публикуются. | Orders of nolle prosequi are not published. |
Разумеется, я должен давать распоряжения своим сотрудниками. | That's right, I needed some information from my staff. |
Платформа Infonet выявила случаи некорректного распоряжения фондами. | Infonet's budget tracking platform has led to a number of discoveries of misused funds. |
Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены. | Any authorization to Siberia are temporarily suspended. |
Все нужные распоряжения для вашего переезда будут сделаны. | All necessary preparations shall be made for your return. |
Напомним, что три года назад 11 декабря на Манежной площади прошел стихийный митинг националистов, который перерос в массовые беспорядки. | Let us recall that three years ago on December 11 on Manezhnaya Square there was a spontaneous rally of nationalists that degenerated into mass riots. |
Но пока недоверие к Интернету как к источнику благотворительности достаточно высоко, а большинство инициатив в Сети носят стихийный характер. | Distrust in the Internet as a charity resource, however, is still pretty high, and the character of most online initiatives is spontaneous. |
Целый день нынче я должен был делать распоряжения, распоряжения по дому, вытекавшие (он налег на слово вытекавшие) из моего нового, одинокого положения. | All day long I have had to take domestic decisions resulting from' (he emphasized the word 'resulting') 'my new solitary position. |
Министерство образования опубликовало проект соответствующего распоряжения на своем сайте . | The education ministry has published a draft circular on its website. |
С текстом Распоряжения можно ознакомиться в комнате S 3545. | The text of the decree may be consulted in room S 3545. |
Что касается изменения климата, то в мире по прежнему отмечаются изменения погодных условий и повышенная частотность и интенсивность стихийный бедствий. | On climate change, the world continues to experience changing weather patterns and has seen an increase in the frequency and intensity of natural disasters. |
Возможность использования этих сервисов будет отключена до особого распоряжения Агентства. | The possibility for use of these services will be turned off until the Agency determines an end of the ban with a special notice. |
Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения . Как же, размечтался! | You're here to follow my orders. You wish! |
Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения . Как же, размечтался! | You're here to follow my orders. In your dreams, pal! |
Работа по дальнейшему совершенствованию системы распоряжения имуществом УВКБ будет продолжаться. | Efforts will continue to improve the asset management system of UNHCR. |
Принимаются меры для подготовки распоряжения министра о полномасштабном осуществлении этих положений. | Efforts are being made to prepare a ministerial regulation to ensure full implementation of these provisions. |
Она приехала отдать распоряжения, и сразу же уехала обратно в город. | She only came to put the place in order... then she went right back to town. Why didn't you call? |
Я отдам все необходимые распоряжения, как только мы будем в Берлине. | I'll make the necessary arrangements as soon as we arrive in Berlin. |
Когда в прошлом году начались протесты, стихийный характер Зелёного движения поначалу был воспринят как его преимущество, поскольку в таком случае его невозможно легко обезглавить. | As protests began last year, the grass roots nature of the Green Movement was initially thought to be advantageous, given that it could not be easily decapitated. |
Похожие Запросы : стихийный просмотр - отдел распоряжения - дата распоряжения - бизнес распоряжения - недвижимость распоряжения - свобода распоряжения - планирование распоряжения - оплата распоряжения - планируемые распоряжения - распоряжения записи - система распоряжения - покупка распоряжения - полномочия распоряжения