Перевод "планируемые распоряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
планируемые распоряжения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Планируемые меры | Planned action |
Планируемые методы | A follow up initiative in the context of the |
Планируемые доходы | Scheduled Income |
Планируемые расходы | Scheduled Expenses |
Другие планируемые мероприятия | Other projected activities |
Действующие и планируемые программы | Operational and planned programmes |
Планируемые возможности в khangman | The Get New Words dialog for khangman |
Планируемые типы каналов связи | Planned communications channels |
Распоряжения? | Arrangements? |
Планируемые мероприятия и намеченные результаты | Activities to be undertaken and results to be achieved |
охранные судебные распоряжения | courts |
Служба 3 Прошлые, ведущиеся и планируемые проекты | Service 3 Past, Ongoing and Planned Projects |
Соответствующие действующие и планируемые программы и системы | Relevant operational and planned programmes and systems |
Этапы, планируемые до 2020 года, показаны ниже | The planning stages until 2020 are shown below |
Копия этого распоряжения представлена. | This order has been provided. |
Будут ещё распоряжения, сэр? | WILL THERE BE ANYTHING ELSE, SIR? |
Мы исполняем распоряжения Фюрера! | We have the Führer's orders! |
Мистер Бедини сделал распоряжения? | Has Mr. Beddini made arrangements? |
Будут ещё распоряжения, сэр? | Yes, you fool. |
У меня свои распоряжения. | I got my orders. They told me to tell you to get off. |
Ты отдаешь мне распоряжения? | Are you giving me orders? |
Вывешены распоряжения по Сибири! | Permissions for Siberia. |
Текущие и планируемые спутниковые измерения включают, в частности | Current and planned satellite measurements include, inter alia |
Отклонение постоянных накладных расходов планируемые расходы фак тические расходы. | Fixed overhead variance budget actual costs. |
ЕС Причудливые распоряжения являются исключением | EU Bizarre legislation is the exception |
Копия распоряжения об освобождении представлена. | This release order has been provided. |
момента передачи права распоряжения товаром). | Another suggestion was that the starting point of the grace period (i.e. the time of delivery of possession of the goods) should be further clarified. |
Недостатки в области распоряжения имуществом | Deficiencies in property management |
организационные правила распоряжения председателя ЦСУ | organisational regulations the CSO President's Instructions |
Тогда я отдам необходимые распоряжения. | I'll take care of all that. Thank you. |
Извините, я пойду отдам распоряжения. | I want to get the machinery started on this report right away. |
Нет, я дал строжайшие распоряжения. | No, I gave strict orders. |
Все распоряжения я уже сделала | All the arrangements have been made. |
Капитан отказался без письменного распоряжения. | Of course, the captain refused without a written order. |
(продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий | (vii) Measures taken or planned within the framework of national action programmes, including measures to improve the economic environment, to conserve natural resources and promote their sustainable use, to rehabilitate degraded land, to enhance knowledge on desertification and its control, and to monitor and assess desertification and drought |
(продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий | (cont.) Measures taken or planned within the framework of national action programmes, |
Гарантии, сопровождающие осуществление распоряжения о высылке | Safeguards regarding removal |
Я уже дала ему такие распоряжения. | I've already attended to that, Mr. Lowndes. |
Боевые приказы и распоряжения штаба 42 Армии. | Боевые приказы и распоряжения штаба 42 Армии. |
право владения, приобретения собственности и распоряжения ею | Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property |
Распоряжения о прекращении судебного дела не публикуются. | Orders of nolle prosequi are not published. |
Разумеется, я должен давать распоряжения своим сотрудниками. | That's right, I needed some information from my staff. |
Платформа Infonet выявила случаи некорректного распоряжения фондами. | Infonet's budget tracking platform has led to a number of discoveries of misused funds. |
Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены. | Any authorization to Siberia are temporarily suspended. |
Описать все используемые в настоящее время или планируемые к разработке процедуры невозможно. | It is not possible to describe all the procedures that are used currently or that may be devised. |
Похожие Запросы : планируемые расходы - планируемые результаты - планируемые меры - планируемые поступления - планируемые действия - планируемые связи - планируемые капвложения - планируемые расходы - отдел распоряжения - дата распоряжения - бизнес распоряжения - недвижимость распоряжения - свобода распоряжения - планирование распоряжения