Перевод "планируемые результаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : планируемые результаты - перевод :
ключевые слова : Results Autopsy Result Tests

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Планируемые мероприятия и намеченные результаты
Activities to be undertaken and results to be achieved
В настоящее время готовятся показатели и планируемые результаты для введения стратегии в действие.
Indicators and outcomes to operationalize the strategy are being prepared.
Планируемые меры
Planned action
Планируемые методы
A follow up initiative in the context of the
Планируемые доходы
Scheduled Income
Планируемые расходы
Scheduled Expenses
Другие планируемые мероприятия
Other projected activities
Действующие и планируемые программы
Operational and planned programmes
Планируемые возможности в khangman
The Get New Words dialog for khangman
Планируемые типы каналов связи
Planned communications channels
Служба 3 Прошлые, ведущиеся и планируемые проекты
Service 3 Past, Ongoing and Planned Projects
Соответствующие действующие и планируемые программы и системы
Relevant operational and planned programmes and systems
Этапы, планируемые до 2020 года, показаны ниже
The planning stages until 2020 are shown below
Планируемые по каждой группе цели, ожидаемые результаты и мероприятия в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов изложены в добавлении I к настоящему документу.
The objectives, expected results and activities planned for each cluster in the 2006 2007 biennium are presented in addendum 1 to this document.
Текущие и планируемые спутниковые измерения включают, в частности
Current and planned satellite measurements include, inter alia
Отклонение постоянных накладных расходов планируемые расходы фак тические расходы.
Fixed overhead variance budget actual costs.
b) в программе работы уточняются цели, задачи, планируемые показатели и ожидаемые результаты, оцениваемые с помощью показателей деятельности в отношении всех программ и подпрограмм Агентства.
(b) The programme of work specifies goals, objectives, planned outputs and expected accomplishments measured by indicators of achievement for all Agency programmes and subprogrammes.
(продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий
(vii) Measures taken or planned within the framework of national action programmes, including measures to improve the economic environment, to conserve natural resources and promote their sustainable use, to rehabilitate degraded land, to enhance knowledge on desertification and its control, and to monitor and assess desertification and drought
(продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий
(cont.) Measures taken or planned within the framework of national action programmes,
Описать все используемые в настоящее время или планируемые к разработке процедуры невозможно.
It is not possible to describe all the procedures that are used currently or that may be devised.
63. Вовлечение различных социальных и культурных групп в планируемые на Десятилетие мероприятия.
Involve different social and cultural groups in the activities planned for the Decade.
Это дало Комитету возможность рассматривать различные планируемые программы и обеспечивать необходимое руководство.
So the Committee has had the opportunity to consider the various programmes which are now being planned and to provide the necessary guidance.
Рисунок VII Существующие и планируемые станции Системы поддержки принятия решений на основе сцинтилляционной сети
Note Magnetic equator and northern and southern magnetic latitudes at 20 are shown by dashed lines.
Планируемые властями сербских повстанцев quot выборы quot , разумеется, не являются шагом в этом направлении.
Scheduled quot elections quot by the Serbian insurgent authorities certainly are not a step in that direction.
Осуществляемые или пока еще планируемые проекты будут продолжены или реализованы в течение 1994 года.
Projects under way or as yet at the planning stage will be carried out or finished during 1994.
Планируемые на 1995 год мероприятия были рассмотрены Подкомитетом и рекомендованы для принятия нашим Комитетом.
The proposed activities for 1995 were reviewed by the Subcommittee and recommended for approval by this Committee.
Планируемые параметры полета апогей 185 км (115 миль) и на расстояние 467 км (290 миль).
Its planned flight path was an apogee of 115 miles (185 km) and a range of 290 miles (467 km).
Планируемые услуги включают разработку комплексной стратегии мобилизации ресурсов и эффективное руководство мероприятиями по техническому сотрудничеству.
Services to be provided include the development of a comprehensive resource mobilization strategy and the effective management of technical cooperation activities.
Результаты
y n TYPE 1
Результаты
The impact
Результаты
C. Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Результаты
Results Folder
Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Almaty Title Results
Результаты
Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport.
Результаты?
Good results?
Комитет отметил, что в других делах, на которые ссылался адвокат, также заранее оспаривались планируемые лесозаготовительные работы.
The Committee observed that other cases referred to by counsel have also been challenges to proposed logging in advance.
Планируемые дополнительные потребности в размере 36 000 долл. США объясняются перерасходом, указанным в пункте 2b выше.
The projected additional requirement of 36,000 was due to over expenditure as indicated in item 2 (b) above.
Отклонение переменных накладных расходов (фактическое производ ственное время планируемые переменные накладные расходы час) факти ческие переменные накладные расходы.
Variable overhead variances (actual direct labour hours χ budgeted overhead per direct labour hour) actual variable overhead.
Оно может осуществлять свои планируемые виды деятельности на свой страх и риск, хотя может возникнуть вопрос ответственности.
It can implement its planned activities at its own risk, though the issue of liability may arise.
Мероприятия, планируемые на 1995 год, в случае одобрения их нашим Комитетом и Генеральной Ассамблеей, будут сейчас разрабатываться.
Subject to the approval of this Committee and the General Assembly, planning for the 1995 activities is now under way.
Результаты впечатляющие.
The results are amazing.
Результаты убедительны.
The results are compelling.

 

Похожие Запросы : планируемые расходы - планируемые распоряжения - планируемые меры - планируемые поступления - планируемые действия - планируемые связи - планируемые капвложения - планируемые расходы - Планируемые капитальные затраты - планируемые временные рамки - планируемые деловые отношения - результаты и результаты - Результаты и результаты