Перевод "стоимость и расходы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стоимость - перевод : стоимость - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стоимость жилья, еды, транспортные расходы возмещаются.
Costs of accommodation, food and transportation are provided, as well as socio psychological support, consultation and information on legal, medical, health, work, educational issues, etc.
Расходы на фрахт включают стоимость страхования гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Стоимость контрактов будет покрывать расходы на материалы, рабочую силу, а также накладные расходы.
The contract price will be inclusive of the cost for materials, labour and overhead.
стоимость закупки, включая сопутствующие расходы (доставка, монтаж, пусконаладка, обучение персонала и пр.) эксплуатационные расходы, включая расходы на энергию, запасные части и обслуживание
the purchase cost, including associated costs such as delivery, installation, commissioning, staff training, etc. operating costs, including energy, spares, maintenance
Стоимость продаж Постоянные производственные накладные расходы Общая себестоимость продукции
Cost of sales Fixed manufacturing overhead Total product cost
часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы).
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs).
Переменные производственные накладные расходы Постоянные производственные затраты Конечная стоимость запасов
Cost of sales Adjustment for over (under) recovery of overhead Total product cost
Общая стоимость дозиметрических станций и расходы на проведенные миссии составили 1 млн. швейцарских франков.
The total cost of the measuring facilities and for the various missions amounted to SwF 1 million.
Все прямые расходы, включая заработную плату и стоимость реализуемых товаров, покрываются за счет валовых поступлений.
All direct expenses, including wages and cost of goods sold, are paid from gross revenue.
ii) расходы на туры (включая стоимость товаров, безвозмездно предоставленных Центром по международной торговле)
(ii) Expenditures in kind (including value of donated commodities)
Тем не менее, они замедляют расходы и потребление капитала, учитывая стоимость опции ожидания во времена неопределенности.
Nonetheless, they are slowing down capital spending and consumption, given the option value of waiting during uncertain times.
В результате расходы на транспортировку повышают стоимость товаров до уровней, которые часто оказываются неконкурентоспособными.
Consequently, transport costs raise the cost of goods to levels that are often not competitive.
Согласно исследованию, проведённому в 2015 году корпорацией РЭНД, ставки возмещения не включают стоимость личного состава, но, действительно, учитывают стоимость горючего, обслуживания и расходы, указанные в договоре.
According to a 2015 RAND study, DoD reimbursement rates do not include the cost of personnel, but do account for fuel, maintenance, and contracting costs.
Расходы на пребывание включают оплату проживания и суточных пособий на разнообразные расходы (т.е. содержание, местный и общественный транспорт, включая автобус и такси, стоимость личного или медицинского страхования).
Costs of stay include accommodation and daily allowances for miscellaneous expenses (i.e. subsistence, local and public transport such as bus and taxi, personal or health insurance cost, etc.).
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Ориентировочная стоимость всего проекта составляет около 818 млн, что включает в себя строительство, инкапсуляции и эксплуатационные расходы.
The estimated cost of this project is about 818 million, which includes construction, encapsulation, and operating costs.
Стоимость консультационных услуг коопера тива включается в его общие накладные расходы, и, следовательно, не является платной услугой для производителя.
The aim of the cooperative is not to make profits but to guarantee a service to the pro ducer at the best price, the profit intervening at the level of the agricultural producer.
ЭНЕРГИЯ И СТОИМОСТЬ
POWER COST CMumbontin l m gl tw.t)
Все это является частью разветвленной системы сделок на перевозку оружия, и все расходы включаются в общую стоимость его доставки.
This is all part of a protracted network of arms movement deals and it is factored into the overall transportation cost of the weapons.
Стоимость одной автомашины Суммарная стоимость
Description Quantity Unit cost Total cost
Стоимость единицы оборудования Общая стоимость
units Unit cost Total cost
38. Расходы на медицинскую эвакуацию авиатранспортом согласно расчетам, стоимость каждой операции по эвакуации составит 2000 долл. США.
38. Cost of medical evacuation by air it has been calculated that a single evacuation exercise costs 2,000.
Расходы на пребывание включают оплату размещения по разумным расценкам и выплату, в разумных пределах, суточных пособий на разнообразные расходы (т.е. содержание, местный транспорт, такой как автобус и такси, стоимость личного страхования).
Costs of stay include reasonably priced accommodation and reasonable daily allowances for miscellaneous expenses d (i.e. subsistence, local transport such as bus and taxi, personal insurance cost, etc.).
Стоимость единицы обо рудования Общая стоимость
Communications equipment Quantity Unit cost Total cost
СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ И СТИПЕНДИИ
TUITION FEES AND SCHOLARSHIPS
Стоимость
Phone costs
Стоимость
Costs
Стоимость
Cost
Стоимость
Page
Стоимость
Project Float
Стоимость
Available From
Стоимость
Convert to
СТОИМОСТЬ
VALUE
стоимость
unit value
Стоимость
Variable cost Fixed cost
Стоимость
Producers' commitment Cost
Расходы на развертывание и покраску вертолетов включены в стоимость аренды, а расходы на авиационное топливо и смазочные материалы составили 2 325 500 долл. США согласно счетам группы материально технической поддержки Соединенных Штатов.
Positioning and painting of helicopters is included in the hire cost and the cost of aviation fuel and lubricants was 2,325,500 on billings from the United States logistics support group.
Они зачастую не могут оплатить стоимость проезда до клиники и обратно или понести другие расходы, например связанные с услугами приходящей няни.
They may have difficulty paying the cost of transportation to and from a clinic, or for expenses such as a babysitter.
Описание Количество Стоимость за единицу Общая стоимость
Description Quantity Unit cost Total
Мы получим текущую стоимость, стоимость в настоящем.
And the number of compounding periods we get. Present value.
При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды.
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits.
Расходы по персоналу и смежные расходы
Staff and related costs
Общая стоимость построек из сборных конструкций в Камбодже, исключая расходы по монтажу и транспортировке, составляет, по оценкам, около 45,11 млн. долл. США.
The total value of prefabricated accommodation in Cambodia, excluding the installation and transportation costs, is estimated at approximately 45.11 million.
СМЕТНАЯ СТОИМОСТЬ ПРОЕКТА И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
Indicative cost and funding forecast
Стоимость 11.9.
Value 11.9.

 

Похожие Запросы : Стоимость расходы - расходы стоимость - расходы стоимость - стоимость и стоимость - расходы и расходы - и расходы - Стоимость и продаж - стоимость и качество - стоимость и рентабельность - цена и стоимость - стоимость и бремя - простота и стоимость - стоимость и гибкость