Перевод "стойкость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стойкость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я стойкость. | I m resilience. |
Выжившие должны сохранять стойкость. | The only destiny of those who remain there is resilience. |
A4.3.12.4 Стойкость и разлагаемость | A4.3.10.1 Reactivity |
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. | Persevere, for God is with those who endure. |
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. | Verily Allah is with the patient |
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. | Surely, Allah is with those who are As Sabirin (the patient ones, etc.). |
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. | And be steadfast. God is with the steadfast. |
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. | Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast. |
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. | Lo! Allah is with the steadfast. |
2.3.1 Стойкость к воздействию детергентов | Resistance to detergents |
2.3.2 Стойкость к воздействию углеводородов | Resistance to hydrocarbons |
2.4 Стойкость к механическому износу | Resistance to mechanical deterioration |
7.2 Испытания на коррозионную стойкость | Corrosion test |
2.2.1 Стойкость к воздействию атмосферной среды | Resistance to atmospheric agents |
2.2.2 Стойкость к воздействию химических веществ | Resistance to chemical agents |
2.2.4 Стойкость к облучению источником света | Resistance to light source radiation |
2.2.4 Стойкость к облучению источником света | Resistance to light source radiations |
2.3 Стойкость к воздействию детергентов и углеводородов | Resistance to detergents and hydrocarbons |
2.6.1 Стойкость поверхности рассеивателя к механическому износу | Resistance to mechanical deterioration of the lens surface |
Приложение 12 Испытание на коррозионную стойкость 108 | Annex 12 Corrosion test |
2.6.1 Стойкость поверхности рассеивателей к механическому износу | Resistance to mechanical deterioration of the lens surface |
Твёрдость характера это стойкость перед лицом трудности. | Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge. |
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)! | So make firm the feet of those who believe. |
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)! | So make those who believe stand firm. |
Стойкость души в Рочестере (шт. Нью Йорк, 2013 год). | Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013. |
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет. | And Allah is with As Sabirin (the patient ones, etc.). |
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет. | God is with the steadfast. |
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет. | Allah is with those who persevere. |
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет. | Allah is with the steadfast. |
2.2 Стойкость к воздействию атмосферной среды и химических веществ | Resistance to atmospheric and chemical agents |
Его стойкость зависит от трудоемкости разложения на простые множители. | It's strength is relies on a hardness of prime factorization. |
С осторожным оптимизмом... Просто потому, что я вижу их стойкость. | Cautiously optimistic. . . only because I see their resilience. |
Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение. | Courage, fortitude, competitive savvy, and other virtues rightfully command our moral admiration. |
Так поклоняйся же Ему И в этом поклонении Терпение и стойкость сохраняй. | Therefore worship Him, and be constant in His worship. |
Влей стойкость в нас, и укрепи наши стопы, И помоги против неверных! | Pour (bestow abundantly) on us patience (fortitude), and keep our feet steady, and help us against the disbelieving people. |
Пролей на нас терпение и стойкость И дай нам умереть, Тебе предавшись! | Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. |
Явил он Нам терпение и стойкость, Каким прекрасным был он Нам слугою! | Surely We found him a steadfast man. How excellent a servant he was! |
Пролей на нас терпение и стойкость И дай нам умереть, Тебе предавшись! | Our Lord! pour out upon us perseverance and cause us to die as Muslims. |
Явил он Нам терпение и стойкость, Каким прекрасным был он Нам слугою! | We found him patient. How excellent a bondman! |
Влей стойкость в нас, и укрепи наши стопы, И помоги против неверных! | Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people. |
Пролей на нас терпение и стойкость И дай нам умереть, Тебе предавшись! | Our Lord! pour out on us patience, and cause us to die as Muslims. |
Так поклоняйся же Ему И в этом поклонении Терпение и стойкость сохраняй. | Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him). |
Явил он Нам терпение и стойкость, Каким прекрасным был он Нам слугою! | We found him patient. How excellent (a) slave! |
Только стойкость спасёт вас от этих тяжёлых испытаний. Обрадуй (о Мухаммад!) терпеливых, | But give good news to the steadfast. |
Пролей на нас терпение и стойкость И дай нам умереть, Тебе предавшись! | Pour out patience upon us, and receive our souls in submission. |
Похожие Запросы : стойкость цвета - радиационная стойкость - механическая стойкость - баллистическая стойкость - Вакуум стойкость - высокая стойкость - эрозионная стойкость - химическая стойкость - абразивная стойкость - превосходная стойкость - стойкость цвета - коррозионная стойкость - ударная стойкость - высокая стойкость