Перевод "столкновения частиц" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) моделирование процессов высокоскоростного столкновения макроскопических частиц космического мусора с элементами конструкции космических аппаратов и образцами конструкционных материалов | (d) Modelling of the processes involved in hypervelocity collisions of macroscopic space debris fragments with satellite construction elements and with samples of construction materials |
Такие столкновения могут раскрыть нам основополагающие законы, которым подчиняется материя, но это было бы невозможно без инженерного шедевра, каковым является ускоритель частиц. | These collisions can teach us about the fundamental rules that govern matter, but they'd be impossible without the feat of engineering that is the particle accelerator. |
Размер частиц | Size of particles |
Размер частиц | Particle size |
Плотность частиц | Initial density |
Вихри частиц | Whirlwind |
Плотность частиц | Particle density |
Вихри частиц | WhirlWindWarp |
Число частиц | Particle count |
Масса частиц | Particle mass |
Ошибки частиц | ParticleErrors |
Детекторы элементарных частиц. | of the particles. |
Ошибки заряженных частиц | ChargedParticleErrors |
), твердых частиц (PM | ) in ambient air. |
Нельзя допустить столкновения. | And it must not be permitted to strike at all. |
Природа позволяет уровню CO2 повышаться до 280 частиц на миллион частиц воздуха. | Nature naturally has allowed carbon dioxide to go up to 280 parts per million. |
1.2.1.3 Распределение размеров частиц | 4 The class W passing beam, if any, is disregarded for lighting units providing or contributing to any other passing beam class or lighting function. |
Показывать след разлёта частиц | Fireworks leave a particle trail |
Число частиц в газе. | The number of particles of this gas. |
450 частиц на миллион? | Should it be 450? Should it be 400? |
Чтобы увидеть такие следы наш детектор частиц, оборудованный 150 миллионами датчиков, работает как гигантская трёхмерная камера, регистрируя все столкновения то есть около 14 миллионов раз в секунду. | To see those traces, our detector, with 150 million sensors, acts like a really massive 3 D camera, taking a picture of each collision event that's up to 14 millions times per second. |
Столкновения напоминали Звездные Войны | The clashes reminded some of Star Wars. |
Столкновения приводят к травмам | Clashes leave protesters injured |
Разрешить столкновения со стенами | Allow wall collisions |
Согласно сторонникам столкновения цивилизаций, | Now, according to proponents of the clash of civilizations, |
Просто думайте о протоне, как о собрании маленьких частиц, как о скоплении маленьких частиц . | Just think of the proton as an assemblage, a swarm, of little particles. |
450 частиц на миллион? 400? | Should it be 450? Should it be 400? |
физики указывают набор реализуемых частиц. | But physics does tell us what particles can be produced. |
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, | This is why this new particle accelerator is so exciting. |
Тут целый зоопарк субатомных частиц. | There's a whole zoo of subatomic particles. |
Немало частиц, и кажется странным, | That's a lot of particles to keep track of. |
Настройка хранителя экрана 'Фонтан частиц' | Particle Fountain Screen Saver |
Настройка хранителя экрана 'Фонтан частиц' | Particle Fountain Setup |
Пожалуйста заполните параметры частиц газа. | Please fill in the parameters for the gas particles. |
Этим занимаются физики элементарных частиц. | This is done by particle physicists. |
В этом корень столкновения цивилизаций. | This is the root of the clash of civilizations. |
Его история столкновения соответствует моей. | His story of the collision agrees with mine. |
Столкновения продолжались около трех месяцев. | The fighting lasted about three months. |
Расследование столкновения началось 4 марта. | The investigation into the collision began on 4 March. |
Игра в столкновения для KDE | KDE collision game |
В этом корень столкновения цивилизаций. | This is the root of the clash of civilizations. |
Столкновения между Лассе и Финкен. | A collision between Lasse and Finken. |
Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее. | And locally there you could build particle accelerators, and learn elementary particle physics, and chemistry, and so on. |
В стандартной модели элементарных частиц как протоны, так и нейтроны состоят из элементарных частиц, называемых кварками. | However, both protons and neutrons are composite particles composed of elementary particles called quarks. |
Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее. | And locally there you could build particle accelerators, and learn elementary particle physics and chemistry, and so on. |
Похожие Запросы : обнаружение столкновения - время столкновения - время столкновения - столкновения с - ожесточенные столкновения - тяжелые столкновения - избежать столкновения - межплеменные столкновения - проблемы Столкновения - столкновения сила - сторона столкновения - зона столкновения - график столкновения