Перевод "тяжелые столкновения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тяжелые столкновения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тяжелые!
Heavy!
Тяжелые времена дипломатии
Diplomacy s Darkest Hours
Сейчас тяжелые времена.
Times are bad, Mr. Potter.
Нельзя допустить столкновения.
And it must not be permitted to strike at all.
Тяжелые времена в США?
Down and Out in the United States?
Тяжелые роды Конституции Египта
A Constitution by force in Egypt
Тяжелые времена требуют жертв.
Hard times call for sacrifices.
Он выращивает облака тяжелые.
And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water).
Он выращивает облака тяжелые.
And He produces the heavy clouds.
Материи, антиматерии, тяжелые элементы ...
Matter, Antimatter, heavy elements...
У нее тяжелые времена.
She's having a fearful time.
Эти камни довольно тяжелые.
Only that's a pretty heavy mountain.
Столкновения напоминали Звездные Войны
The clashes reminded some of Star Wars.
Столкновения приводят к травмам
Clashes leave protesters injured
Разрешить столкновения со стенами
Allow wall collisions
Согласно сторонникам столкновения цивилизаций,
Now, according to proponents of the clash of civilizations,
Впечатления от поездки очень тяжелые.
The impressions from the trip are very troubling.
Том устроил Мэри тяжелые времена.
Tom gave Mary a hard time.
Обе стороны понесли тяжелые потери.
Both sides suffered heavy casualties.
Требовался отдельный генератор, тяжелые батареи.
WE HAD TO HAVE A GENERATOR FOR IT AND MASSlVE BATTERlES.
Времена не такие уж тяжелые.
Times ain't that tough.
Черт, ну и тяжелые они.
This junk is heavy!
Я доставила Вам тяжелые мгновенья.
I've been giving you all a pretty bad time.
В этом корень столкновения цивилизаций.
This is the root of the clash of civilizations.
Его история столкновения соответствует моей.
His story of the collision agrees with mine.
Столкновения продолжались около трех месяцев.
The fighting lasted about three months.
Расследование столкновения началось 4 марта.
The investigation into the collision began on 4 March.
Игра в столкновения для KDE
KDE collision game
В этом корень столкновения цивилизаций.
This is the root of the clash of civilizations.
Столкновения между Лассе и Финкен.
A collision between Lasse and Finken.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Результатом были тяжелые потери для Моргана.
The result was heavy losses for Morgan.
Мужчина получил множественные тяжелые ножевые ранения.
The man had sustained serious multiple stab wounds.
Кроме этого, у них тяжелые семена
Moreover, they have seeds, which are cumbersome.
Я сказал Б г, действительно тяжелые
I said to g d, really heavy
Для моего ремесла времена настали тяжелые.
But times are tough even in my line.
Эти книги такие толстые и тяжелые.
These books, so thick and heavy.
Ну и тяжелые они у вас!
It's quite heavy.
Еще один важный фактор непрекращающиеся столкновения.
Another crucial factor is continued violence.
Во избежание столкновения машина автоматически тормозит.
This car brakes automatically to avoid collisions.
Это первый случай столкновения двух спутников.
This was the first time two intact satellites collided.
Требуется избегать потенциального столкновения интересов quot .
Potential conflicts of interest should be avoided. quot
Столкновения имели место также в Нусейрате.
Clashes also occurred in Nuseirat.
А если не столкновения, то что?
So, if not impact, what?
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
Training to respond to severe accidents was inadequate.

 

Похожие Запросы : обнаружение столкновения - время столкновения - время столкновения - столкновения с - ожесточенные столкновения - избежать столкновения - межплеменные столкновения - проблемы Столкновения - столкновения сила - сторона столкновения - столкновения частиц - зона столкновения - график столкновения - точка столкновения