Перевод "стоять под" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : стоять - перевод : под - перевод : под - перевод : стоять - перевод : стоять - перевод : под - перевод : стоять под - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вам это знакомо долго стоять под теплым душем нельзя. | You know, you're not supposed to take long, warm showers. |
И стоять на мостике под огнём и, наверняка, погибнуть. | Want to hear it? |
Вам это знакомо долго стоять под теплым душем нельзя. | You know, you're not supposed to take long, warm showers. |
Мы можем так и стоять и получать пинки под зад | We can stay here, get the shit kicked out of us... |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | And those who defend themselves when they are wronged. |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | And those who take revenge when rebellion harms them. |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | and who, when insolence visits them, do help themselves |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | And those who, when they are oppressed vindicate themselves. |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | And those who, when wronged, defend themselves. |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | who, when a wrong is done to them, seek its redress. |
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться. | And those who, when great wrong is done to them, defend themselves, |
Стоять. | Halt. |
Стоять! | Freeze! |
Стоять! | Stop! |
Стоять! | Hold it! |
Стоять. | Stay away. |
Стоять! | Keep quiet! |
Стоять! | Hey, you there! Look here, governor. |
Стоять! | Stand back! |
Стоять! | Stand back. |
Стоять! | Stand up straight! |
Стоять! | Hold it right there! |
Стоять! | Go, huh? No, no, no. |
Из под ног его вылетел бекас он ударил и убил, собака продолжала стоять. | Just at his feet rose a snipe he fired and killed it. The dog continued pointing. |
Думаешь, я позволю им заставлять тебя стоять под дождем, чтобы нельзя было остановиться? | Do you think I'll let them make you stand in the rain and not raise my hands to stop it? |
Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять! | Good fellow! |
Эй, стоять! | Hey, stop right there! |
Стой! Стоять! | Hey, stop there! |
Предпочитаю стоять. | I'd rather stand. |
Всем стоять. | Stay where you are, Tillio! |
Стоять, Уилер! | Hold it, Wheeler! |
Стоять, Шеридан! | Hold it, Sheridan! |
Дэйзи, стоять! | Daisy, stay here! |
Стоять, дружок! | Stop there, old chap! |
Стоять, полиция! | Stop, Police! |
Всем стоять. | Everybody up. |
Ладно, стоять. | All right,hold it, men. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | If one avenges himself after he has been wronged, there is no way of blaming him. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | And there is no way of reproach against those who take revenge after being wronged. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | And whosoever helps himself after he has been wronged against them there is no way. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | And whosoever vindicateth him self after wrong done him these! against them there is no way of blame. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | And indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. |
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины | There is no blame against him who avenges himself after he has been wronged. |
Похожие Запросы : стоять под давлением - стоять выше - стоять перед - стоять рядом - стоять вниз - стоять время - стоять выше - стоять устойчиво - устойчиво стоять - стоять, что - сидеть стоять