Перевод "стоять перед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перед - перевод : стоять - перевод : перед - перевод : стоять - перевод : стоять перед - перевод : стоять - перевод :
ключевые слова : Front Face Night Last Standing Stand Front Behind Watch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перед ней будут стоять следующие задачи
Its tasks would be
Как перед ним стоять надо было?
He had us stand at attention.
Перед ним должны стоять две главные задачи.
And there are two key things it's got to do.
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings he shall not stand before mean men.
Перед этой неофициальной группой будут стоять следующие задачи
The mandate of this informal group would be the following
Все должны стоять перед королем и друг перед другом, как положено людям.
And all men shall stand before the king, and before one another, as men should do.
В целом перед каждым подразделением должны стоять следующие задачи
In general the focus of each division should include the following
я буду стоять перед статуей Святой Терезы в Авиле.
But I do know this that I will stand before the statue of Santa Teresa in Ávila.
Да пусть лучше уволят, чем стоять перед этим старым дубом.
I'd rather get fired than face that old battle ax.
Какие вызовы будут стоять перед Организацией Объединенных Наций в следующем десятилетии?
What challenges will the United Nations face in the next decade?
Иногда я могу стоять перед всем миром и когда я говорю это, преображение является трудным и медленным процессом... Иногда я могу стоять перед целым миром и говорить
Sometimes I can stand before the world and when I say this, transformation is a difficult and slow process sometimes I can stand before the world and say,
С таким девизом мне, пожалуй, не стоило бы здесь стоять перед вами.
With such a credo, I shouldn't be standing here.
Все правительства будут стоять перед этой угрозой нового вида, которой будет трудно противодействовать.
All governments will find themselves exposed to a new type of threat that will be difficult to counter.
Недопустимый режим, перед 'x' должен стоять ключ запуска 'i', 'p', 'c' или 'u'
Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'
Стоять.
Halt.
Стоять!
Freeze!
Стоять!
Stop!
Стоять!
Hold it!
Стоять.
Stay away.
Стоять!
Keep quiet!
Стоять!
Hey, you there! Look here, governor.
Стоять!
Stand back!
Стоять!
Stand back.
Стоять!
Stand up straight!
Стоять!
Hold it right there!
Стоять!
Go, huh? No, no, no.
Политические и экономические проблемы, а также проблемы безопасности будут по прежнему стоять перед Ираком.
Political, security and economic challenges will continue to confront Iraq.
Вот проблема, которая стоит сегодня перед текущей сессией Подготовительного комитета и которая завтра будет стоять перед Конференцией участников 2005 года.
That was the issue before the current session of the Committee, which would be raised next at the 2005 Review Conference.
Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять!
Good fellow!
Укажите, какие задачи будут стоять перед органами государственного управления вашей страны в следующие десять лет.
Identify the challenges that the public administration will face in your country in the next 10 years.
Я провёл с ними небольшую игру перед тем, как заставить их стоять по стойке смирно.
And so I play a little game with them before I make them stand at attention.
Эй, стоять!
Hey, stop right there!
Стой! Стоять!
Hey, stop there!
Предпочитаю стоять.
I'd rather stand.
Всем стоять.
Stay where you are, Tillio!
Стоять, Уилер!
Hold it, Wheeler!
Стоять, Шеридан!
Hold it, Sheridan!
Дэйзи, стоять!
Daisy, stay here!
Стоять, дружок!
Stop there, old chap!
Стоять, полиция!
Stop, Police!
Всем стоять.
Everybody up.
Ладно, стоять.
All right,hold it, men.
Недопустимый режим, в правилах запрещения перед 'x' не должен стоять ключ запуска 'i', 'p' или 'u'
Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'
Если бы ты видел беззаконников, когда они будут стоять перед их Господом, отвечая друг другу словами.
If only you could see the sinners when they are made to stand before their Lord, blaming one another!

 

Похожие Запросы : стоять перед задачей - стоять перед вами - должен стоять перед - стоять перед лицом задачи - стоять выше - стоять рядом - стоять вниз - стоять время - стоять выше