Перевод "стоять время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоять - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : стоять - перевод : стоять - перевод : время - перевод : стоять время - перевод :
ключевые слова : During Lately Whole Long While Standing Stand Front Behind Watch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мальчик какое то время продолжал стоять.
The boy kept standing for a while.
Присаживайтесь, джентльмены, нет нужды стоять надо мной все время.
Be seated, gentlemen. No need to stand on ceremony on my account.
Стоять.
Halt.
Стоять!
Freeze!
Стоять!
Stop!
Стоять!
Hold it!
Стоять.
Stay away.
Стоять!
Keep quiet!
Стоять!
Hey, you there! Look here, governor.
Стоять!
Stand back!
Стоять!
Stand back.
Стоять!
Stand up straight!
Стоять!
Hold it right there!
Стоять!
Go, huh? No, no, no.
Там ложку не мог держать, стоять не мог, падал все время.
There I could not hold a spoon, could not stand, and fell over all the time.
Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять!
Good fellow!
Эй, стоять!
Hey, stop right there!
Стой! Стоять!
Hey, stop there!
Предпочитаю стоять.
I'd rather stand.
Всем стоять.
Stay where you are, Tillio!
Стоять, Уилер!
Hold it, Wheeler!
Стоять, Шеридан!
Hold it, Sheridan!
Дэйзи, стоять!
Daisy, stay here!
Стоять, дружок!
Stop there, old chap!
Стоять, полиция!
Stop, Police!
Всем стоять.
Everybody up.
Ладно, стоять.
All right,hold it, men.
Том остался стоять.
Tom remained standing.
Все остались стоять.
Everyone remained standing.
А ну стоять!
Stop right there!
ЭЙ! стоять блядь!
Wait! Come back!
Стоять! Не двигаться!
Freeze!
Что тут стоять?
No use standing here.
Здесь нельзя стоять!
Though they are the masters in this hell...
Нельзя здесь стоять.
You can't stay here.
На втором месте должны стоять две войны, в которые в настоящее время вовлечена Америка.
In second place must be America s two current wars.
В такое время, как это, хочется просто стоять здесь и наслаждаться прекрасным весенним утр
sigh It's times like this that I like to just stand here and enjoy the peaceful serenity of a beautiful spring morni
Время всё шло и я начала чувствовать себя глупо, продолжая стоять там, как обычная фанатка.
As time ticked by, I started to feel ridiculous standing there like a silly fan.
Сердце болит стоять здесь.
It pains my heart to stand here.
Надоело стоять в очереди?
Are you tired of waiting in line?
Устали стоять в очереди?
Are you tired of waiting in line?
Я не могу стоять.
I can't stand.
Ненавижу стоять в автобусе.
I hate standing on the bus.
Не стоять здесь городу!
Don't dare to defend the town!
Он позволяет мне стоять.
It's keeping me standing.

 

Похожие Запросы : стоять только время - стоять выше - стоять перед - стоять рядом - стоять вниз - стоять выше - стоять устойчиво - устойчиво стоять - стоять, что - сидеть стоять - будет стоять