Перевод "страдают бедствия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бедствия - перевод : страдают - перевод : страдают бедствия - перевод : страдают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стихийные бедствия могут затормозить экономическое развитие, и неизбежно страдают самые бедные слои населения. | Natural disasters could halt economic development and inevitably the poorest sectors were affected. |
Это огромная помощь почти для 900 миллионов людей в мире в целом, которые страдают от этого бедствия. | This is a great relief for the 900 million people world wide affected by this phenomenon. |
Когда страдают женщины, страдают и дети. | When women suffer, so do children. |
Граждане, испытывающие бедствия из за невыплаты заработной платы, замороженных банковских счетов и 20 безработицы, страдают от последствий двух грандиозных экономических иллюзий. | Citizens, facing unpaid salaries, frozen bank accounts and unemployment of 20 , are suffering the consequences of two grand economic illusions. |
Стихийные бедствия и другие чрезвычайные обстоятельства создают дополнительное давление на экономику развивающихся стран, которые страдают от хронических проблем нищеты и отсталости. | Natural disasters and other emergencies create additional pressure on the economies of the developing countries that are suffering from the chronic problems of poverty and underdevelopment. |
Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта. | People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so? |
Люди страдают. | The people are suffering. |
Все страдают. | Everyone is suffering. |
Однако мы задаемся вопросом, все ли сделал мир, для того чтобы найти творческие решения для этого экономического бедствия, от которого страдают развивающиеся страны. | But we wonder whether the world has tried hard enough to devise creative solutions to this economic plague upon the developing countries. |
Стихийные бедствия | Natural disasters |
стихийные бедствия | Natural disasters |
стихийные бедствия. | Natural disasters. |
Бедствия случались. | Disasters have happened. |
Люди страдают от своего благополучия, они страдают от своих болезней. | People are suffering their well being, people are suffering their illness. |
Они страдают детством. | They're suffering from childhood. |
Крестьяне тоже страдают. | The peasants are in pain as well. |
Реагирование на бедствия | Disaster response |
Восстановление после бедствия | C. Post disaster recovery |
iv) стихийные бедствия | (iv) Natural disasters |
Греческий, серьезные, бедствия. | Greek, serious, calamity. |
Страдают дети страдает страна | Suffer the Children, Suffer the Country |
Эти люди много страдают. | These people suffer a lot. |
Они страдают от голода. | They are suffering from hunger. |
От этого страдают учащиеся. | The students suffer from this. |
Особенно сильно страдают дети. | Children are particularly affected. |
Лесбиянки страдают не меньше. | Also lesbian teens suffer a lot because of that. |
Ваши локти не страдают. | You cant hit your elbow on bottom. |
Стихийные бедствия и развитие | Disaster and Development |
Судно послало сигнал бедствия. | The ship flashed a distress signal. |
Женщины и стихийны бедствия | H. Women and Disaster Situations |
Помощь в случае бедствия | Assistance in distress situations |
Завершение цикла управления бедствия. | Completing the disaster management cycle. |
Сразу три мировых бедствия. | We're looking at the 3 Disasters here. ( e.g. War Pestilence Famine) |
Сразу три мировых бедствия. | We're looking at the 3 Disasters here. (e.g. War Pestilence Famine) |
Но иногда случаются бедствия. | And occasionally, there are disasters. |
Многие американцы страдают от ожирения. | Many Americans are obese. |
По прежнему страдают вынужденные переселенцы. | The internally displaced persons continue to suffer. |
Женщины страдают от такого заболевания. | Women suffer from that disease. |
Не все страдают от обжорства. | Not everyone becomes a food addict. |
Они происходят, когда люди страдают. | _118 |
Люди страдают душевно и физически. | People suffer mentally and physically. |
Люди страдают морально и физически. | People suffer mentally and physically. |
Ежегодно страдают 1,2 миллиона американцев. | 1.2 million Americans. |
Все, рядом со мной, страдают. | Everyone around me gets hurt. |
Некоторые из них очень страдают. | Some are suffering. |
Похожие Запросы : долг бедствия - район бедствия - личные бедствия - сигнал бедствия - план бедствия - сигнал бедствия - стихийные бедствия - ситуация бедствия - планирование бедствия - снег бедствия - опыт бедствия