Перевод "страх перед другими" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страх - перевод : перед - перевод : страх - перевод : другими - перевод : СТРАХ - перевод : перед - перевод : страх - перевод : страх - перевод : страх - перевод : страх перед другими - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Страх перед миром финансов
Fear of Finance
3. Страх перед будущим...
3. future...
и испытывая страх (перед Аллахом),
And is also fearful (of God),
и испытывая страх (перед Аллахом),
And whereas he fears,
и испытывая страх (перед Аллахом),
and fearfully,
и испытывая страх (перед Аллахом),
And he feareth'
и испытывая страх (перед Аллахом),
And is afraid (of Allah and His Punishment),
и испытывая страх (перед Аллахом),
In awe.
и испытывая страх (перед Аллахом),
and fears (Allah),
и испытывая страх (перед Аллахом),
And hath fear,
и испытывая страх (перед Аллахом),
while he fears Allah ,
Перед Господом своим Питайте страх благоговейный!
Fear your Lord and be dutiful to Him!
Перед Господом своим Питайте страх благоговейный!
Fear your Lord.
Самое ужасное это страх перед неизвестностью.
The unknown horrors are worse.
Другими словами, страх заставляет нас задуматься о будущем.
In other words, our fears make us think about the future.
Страх перед глобализацией на Западе не нов.
The fear of globalization in the West is nothing new.
Его переезд удвоил мой страх перед радиацией.
Him moving away causes my fear of radiation to grow twofold.
У меня всегда был страх перед полётами.
I've always had a fear of flying.
Он почувствовал в себе страх перед ними.
Then he conceived a fear of them.
Он почувствовал в себе страх перед ними.
Then he conceived a fear of them (when they ate not).
Он почувствовал в себе страх перед ними.
And he harbored fear of them.
Он почувствовал в себе страх перед ними.
Then he became afraid of them.
Перед другими гласными h исчезает.
Medial h becomes when followed by a .
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением.
The common fear of Iran is a major consideration here.
Страх перед финансовыми рынками растет во всем мире.
Fear of finance is on the march.
АДЕЛАИДА Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
ADELAIDE Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise.
Отвергнув европейскую конституцию, Франция продемонстрировала страх перед глобализацией.
In rejecting the European constitution, France expressed its fear of, among other things, globalization.
Таким образом, страх перед паникой может вызвать панику.
So fear of a panic can create a panic.
Но тогда страх перед глобализацией перешел на Запад.
But then fear of globalization moved to the West.
О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный!
O YOU PEOPLE, fear your Lord.
О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный!
O men, fear your Lord!
О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный!
O people, be conscious of your Lord.
О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный!
O mankind, fear the (wrath of) your Lord!
Постепенно преодолевается страх перед структурной перестройкой в промышленности.
Fears concerning the structural adjustment of industry were gradually subsiding.
Страх перед взглядом Медузы будет опорой твоей власти!
The fear for the sight of the medusa will support your power.
Это привело к тому, что жители предпочитают находиться в своем районе, испытывая страх перед другими, неизвестными и непонятными им районами Каира.
This has led to all the residents of a mini state to withdraw into their area and greatly fear the residents of other mini states because they eat small children.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Surely they have greater fear of you in their hearts than of God, because they do not understand.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Indeed in their hearts is a greater fear of you than that of Allah this is because they are a people who do not understand.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Why, you arouse greater fear in their hearts than God that is because they are a people who understand not.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Surely ye are more awful in their breasts than Allah. That is because they are a people who understand not.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Verily, you (believers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are more awful as a fear in their (Jews of Bani An Nadir) breasts than Allah. That is because they are a people who comprehend not (the Majesty and Power of Allah).
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Fear of you is more intense in their hearts than fear of God. That is because they are a people who do not understand.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Surely they have greater dread for you in their hearts than for Allah. That is because they are a people who are devoid of understanding.
Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Ye are more awful as a fear in their bosoms than Allah. That is because they are a folk who understand not.
Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country.

 

Похожие Запросы : страх перед - я страх перед - страх перед плавающей - страх перед опасностью - страх перед преступностью - страх перед отказом - страх перед поражением - патологический страх перед болью - страх перед незнакомыми людьми