Перевод "стремление к политике" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стремление - перевод : стремление к политике - перевод : стремление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В четвёртых, следует обратить внимание на стремление ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. | Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. |
Стремление к гармонии. | The desire for harmony. |
Стремление к смерти. | A desire for death. |
Однако среди женщин ощутимо стремление к участию в политике, которое, по данным последних исследований, встречает положительную оценку в обществе. | However, there was a significant will among women to participate in politics, and recent surveys had shown that the public was in favour of their participation. |
Стремление Европы к спаду | Europe s Determination to Decline |
Стремление к счастью движение к несчастью . | Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness. |
Мы уверены в решимости народа Бурунди сбалансировать стремление к правосудию и стремление к примирению. | We are confident in the resolve of the Burundian people to harmonize the concern for justice with the concern for reconciliation. |
Он сказал, Их стремление к преданности, вот что должно быть признанно, стремление к служению. | He said, But what must be recognised is their devotional tendency, serving tendency , and he said, |
Стремление к здоровому образу жизни | Tendency towards health |
Стремление к истине достойно восхищения. | The pursuit of truth is admirable. |
Не вижу никакого сигнала реформы в политике правительства, вижу лишь стремление контролировать то, как выражаются граждане. | From this policy I can't see any sign of reform from the new government, I can only see the impulse to control citizens' speech. |
Возвращение к политике попустительства | Appeasement Revisited |
Первый принцип это стремление к независимости. | The first principle is the desire for independence. |
Жизнь, свобода и стремление к счастью. | Life, liberty and the pursuit of happiness. |
Или о счастье Стремление к счастью движение к несчастью . | Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness. |
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности. | In fact, entire countries have a built in egalitarian streak. |
Короче говоря, стремление к коллективности остается безрезультативным. | In short, the pursuit of the collective good looks sadly quaint. |
Само стремление к счастью препятствует обретению последнего. | The very pursuit of happiness thwarts happiness. |
Является ли стремление общин к вовлеченности повсеместным? | Do communities everywhere want to be involved? |
Стремление к племенному обособлению основной человеческий инстинкт. | We may proclaim that all men are brothers, but we reflexively distinguish degrees of closeness. |
Они стремятся уничтожить любое стремление к развитию. | They aim to destroy every development ambition. |
Стремление к знаниям у нас в генах. | The search for knowledge is in our genes. |
Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности. | The pursuit of meaning is the strongest. |
Назад к политике культурного отчаяния | Back to the Politics of Cultural Despair |
Балансовый подход к фискальной политике | A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy |
От прав человека к политике | From Human Rights to Policies |
Моя мать равнодушна к политике. | My mother is indifferent to politics. |
Он потерял интерес к политике. | He has lost interest in politics. |
к политике в области конкуренции | Peer review has been introduced at the regional level in broad areas which could include competition policy. |
к политике в области конкуренции | B. OECD peer review procedures relevant to competition policy |
Однако это стремление к неприятию ознаменовано тенденцией возврата к прошлому. | Unfortunately, however, that movement is marked by a tendency to look to the past. |
Они утверждают, что стремление к справедливости противоречит стремлению к миру. | They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace. |
Так что стремление к порядку не всегда хорошо. | So this tendency towards order is not always a good thing. |
Стремление последней к ядерному оружию вызывает особую тревогу. | The latter s pursuit of nuclear arms is particularly worrying. |
Но их стремление к борьбе помогло им продержаться. | But their will to fight kept them going. |
Федеральное правительство игнорирует стремление острова к созданию содружества. | The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth. |
Позвольте мне теперь перейти к политике. | Let me now turn to policy. |
Слишком многие люди равнодушны к политике. | Too many people are indifferent to politics. |
ОТНОШЕНИЕ К ПОЛИТИКЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ | Such an examination might take into account relevant provisions of the Set of Principles and Rules, the São Paulo Consensus and WTO agreements. |
ОТНОШЕНИЕ К ПОЛИТИКЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ | The Brazil United States enforcement cooperation agreement |
В четвертых, необходимо заняться стремлениями ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. | Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. The threats facing the world today are supranational, so counteracting them must be supranational, too. |
В четвертых, необходимо заняться стремлениями ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. | Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. |
Настойчивое стремление этих людей к войне имело несколько причин. | Their eagerness for war had several causes. |
ООП воплощает стремление палестинской нации к независимости и государственности. | The PLO embodies Palestinian national aspirations for independence and statehood. |
Но он также и усилит стремление к достижению цели. | But it will also heighten the will to succeed. |
Похожие Запросы : стремление к - стремление к - стремление к - Стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - интерес к политике - подход к политике - доверие к политике - подход к политике