Перевод "строго определенные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строго - перевод : строго - перевод : строго определенные - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда подходящие альтернативы отсутствуют, определенные (строго перечисленные) синтетические химические вещества допускаются.
When suitable alternatives are lacking, some (strictly enumerated) synthetic chemicals are allowed.
Требуются строго определенные критерии для введения санкций, руководства их осуществлением и их отмены.
Well defined criteria for imposing, administering and lifting them were required.
Тогда как у исследователей есть строго определенные нормы проведения оффлайн исследований, онлайн данные общедоступны.
While researchers have well defined guidelines about how they collect their data offline, online it's a free for all.
Строго запрещено.
Strictly forbidden.
Очень строго.
Very solemn.
28. В заключение представитель Пакистана настоятельно призывает строго выполнять решения и первоочередные задачи, определенные в докладе Комитета по информации (А 48 21).
28. In conclusion, he urged the faithful implementation of the decisions and priorities identified in the report of the Committee on Information (A 48 21).
Есть аспект, касающийся пар, работающих вместе. Так вот, нужно сказать, что в машине у Беверли и у меня есть довольно строго определенные зоны.
This is about couples working together, and so I do need to say that within the vehicle we have quite strict territories, Beverly and I.
Курение строго запрещено.
Smoking is strictly prohibited.
Курить строго воспрещено.
Smoking is strictly forbidden.
Это строго личное.
This is strictly a private matter.
Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Это строго запрещено.
That is strictly prohibited.
Это строго запрещено.
That is strictly forbidden.
Это строго запрещено.
This is strictly forbidden.
Строго придерживаться минимума
Minimal Value is a hard limit
Строго придерживаться минимума
Minimal value is a hard limit
Хорошо. Строго конфиденциально.
Strictly confidential.
Определенные симптомы...
I beg you to come.
Департамент проявляет осторожность в использовании термина серьезные проступки , поскольку он имеет различные и строго определенные значения в применении к военному персоналу и гражданскому персоналу.
The Department hesitates to use the term serious misconduct as this has different and defined meanings for uniformed and civilian personnel.
Функция formula_2 называется квазивогнутой (строго квазивогнутой), если formula_10 является квазивыпуклой (строго квазивыпуклой).
A quasiconcave function is a function whose negative is quasiconvex, and a strictly quasiconcave function is a function whose negative is strictly quasiconvex.
Строго говоря, они правы.
Strictly speaking, they are right.
Правительство Моди действует строго.
Modi govt acting strictly.
Строго говоря, это ошибка.
This is, strictly speaking, a mistake.
Здесь строго запрещено курить.
Smoking is strictly forbidden here.
Строго говоря, ты ошибаешься.
Strictly speaking, you are wrong.
Строго говоря, вы ошибаетесь.
Strictly speaking, you are wrong.
Строго говоря, помидор фрукт.
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
Строго говоря, это так.
Strictly speaking, that's true.
Строго говоря, ты ошибаешься.
Strictly speaking, you're wrong.
Строго говоря, вы ошибаетесь.
Strictly speaking, you're wrong.
Листья строго серо зелёные.
Leaves very strongly glaucous.
Это законодательство строго соблюдается.
The legislation continues to be rigorously enforced.
Строго следовать стандарту ISO
Strict ISO compliance
Строго соблюдать заданную геометрию
Strictly obey geometry
Фокус строго под мышью
Focus Strictly Under Mouse
Строго следовать стандарту ISO
ISO Encoding
Това е строго секретно.
Listen, Karl, this is top secret.
Информацията е строго секретна.
The president's classified this information top secret.
Стреляйте строго по команде.
You are not to fire until the signal has been given.
Но въезд строго запрещён.
But it is strictly prohibited to enter.
Нарушители будут строго наказаны.
Violators will be severely punished.
Все строго по команде.
One, two!
Выражения, определенные пользователем
User defined expressions
Были определенные обстоятельства.
There were some circumstances.
Очень определенные планы.
Very definite ideas.

 

Похожие Запросы : строго нетто - строго запрещено - строго ограничено - строго ограничено - строго запрещено - строго рекомендуется - строго говорят - строго охраняемый - строго личный